Odluku Velikog žirija, u kome je bilo 60 istaknutih teoretičara, književnih kritičara i istoričara, danas je u podne u svečanoj sali Vukove zadužbine saopštio novinar Dragan Bogutović koji je sa Ognjenom Lakićevićem osnivač nagrade „Meša Selimović”.
Nagradu za knjigu godine dodeljuje dnevni list „Večernje novosti”.
„Još jednom se pokazalo da je način žiriranja za „Mešu” ne samo jedinstven i po broju učesnika najveći u regionu, već i da predstavlja svojevrstan i maksimalno demokratski kulturni ritual u kome je mogućnost štimovanja rezultata svedena na minimum”, istakao je Bogutović.
Članovi žirija pripadaju svim generacijama i između najmlađeg i najstarijeg je 56 godina razlike, a što je veoma važno, zagovornici su različitih poetika.
Književni znalci dolaze iz različitih sredina i gradova iz cele Srbije.
Kritičari su ukupno predložili 105 knjiga, među kojima je više nego ikada bilo dela iz teorije književnosti, što se vidi iz podataka da je prvih sedam, uključujući pobednika, pripadalo esejistici i studijama.
Nagradu „Meša” Pištalova knjiga dobila je ubedljivo sa 19 glasova dok su se na drugom mestu sa 11 glasova našle dve knjige - „Zanatski dom” Đorđa Sladoja i „Identitet srpske književnosti” Nenada Nikolića.
Na trećem mestu sa 10 glasova našla se knjige Igora Marojevića „Roman o pijanstvima”.
Na četvrtom mestu sa po osam glasova našle su se „Kosovske elegije” Krstivoja Ilića, „22” Nikole Živkovića i „O istoriji, sećanjima i samoći” Aleksandra Jovanovića.
Na petom mestu bila je samo jedna knjiga Jovice Aćina „Pilot Tramvaja”.
Nagradu „Meša Selimović” čine skulptura sa likom velikog pisca, povelja i novčani iznos i biće uručena sledećeg meseca na posebnoj svečanosti.
Vladimir Pištalo živi u Americi, gde predaje svetsku i američku istoriju na Univerzitetu u Vusteru, Masačusets.
Kao prevodilac je dobio nagradu „Miloš Đurić” za prevod poezije Čarlsa Simića. Za roman „Tesla - portret među maskama” dobio je Ninovu nagradu i Nagradu Narodne biblioteke Srbije.
Objavljen je u svim bivšim jugoslovenskim republikama, a u SAD je doživeo tri izdanja.
Njegova dela prevedena su na 16 jezika, što ga čini jednim od najprevođenijih srpskih pisaca.
Na vest da je dobio nagradu „Meša Selimović” poslao je pismo iz Amerike u kome se zahvalio što je dobio priznanje koje nosi ime tako voljenog pisca prenosi Tanjug.
Izvor: POLITIKA