U pustoši noći
Usamljen hodam ulicama
Nosim u srcu
Uspomene na staru
Izgubljenu ljubav
I slatke snove.
Jutro polako sviće
Probudilo me iz divnog sna
U kome devojka stoji
Na obali reke detinjstva
Kao anđeo čuva ljubav
Povetarac joj miluje
Pletenice u kosi
Sunce sija na njenim obrazima
I vrapci sleću na ramena.
U ovom svetu
Ostao sam usamljen
Sa svojom sudbinom
A život je kao reka
Teče i prolazi
Sabah el Zubeidi
Biografija
Sabah el Zubeidi je irački književnik, prevodilac i slobodni novinar. Piše na srpskom i arapskom jeziku. Rodio se 1956. godine u gradu Amari, na jugoistoku Iraka, a u Beograd je došao 1977. na studije. Po zanimanju je agronom.
Njegova poezija je objavljivana u mnogim časopisima, dnevnim i nedeljnim novinama i na internet stranicama, u Iraku, arapskom svetu, Srbiji i inostranstvu. Takođe, pesme su mu prevedene na nekoliko jezika, uključujući: srpski, francuski, mađarski, rumunski, engleski, švedski i španski.