Ja sam ti dala svoje Nebo.
A ti…
Ti si Ga naselio vranama i oblacima,
Gromovima i munjama…
Obukao zloslutnim jatima
Oni su paralizovali Njegovo telo,
izmučili Njegovu slobodu…
Zašto – aaa – aaa?
Očajnički podižem ruke i… užasavam se:
Gromovi razdiru oblik prividan,
Vrane kljucaju oči plave,
Krvavi barut pliva
po grudima izranavljenim…
Godine – eee – eee!
Kroz tvoje, da, kroz tvoje napore
Pokorno gine na ušću Reka Života
“Roze ljiljan Nila” – lotos sveti.
Godine – eee – eee!
… I tone glas i zvucima neme nečulnosti…
Marija Kobec
Prevod sa beloruskog: Dajana Lazarević
Biografija
Marija Kobec je rođena 1974. godine. Završila je medicinsku srednju školu u Pinsku, a potom diplomirala na Institutu za novinarstvo Belaruskog državnog univerziteta.
Pesnik je, prevodilac i urednik. Član je Saveza književnika Belorusije, član Saveza književnika Sovjetskog saveza, dobitnica brestske regionalne književne nagrade Vladimira Kaljesnjika.
Autorka je tri poetska zbornika. Radi u Savezu pisaca Belorusije.