| Šukran Aidin (Sukran Aydin) | |
| |
detail from: KRK Art dizajn
Crack
Your heart is a dice
Whichever way you cast it
It doesn’t win
Your beauty lights a fire
Impenetrable to cold
Your gardens bigger than
Pain enhance meaning
It can be caught
But not possessed
English Translation : Sevda Akyüz
Profound
Angel of death perches on your fingers
Without you knowing
Your past white like a rose
Blows
In the wind
How the sun rises
Instead of you
Freedom is your favorite nut like almonds
Who could draw destruction like you
Struggling between God and the devil
Is it possible to wake up fresh every morning
You will manage to get up calm anyway
From among the thorns
And bang your head until it gets cracked
‘Stop, you are tired’ said no one
Ever since you’ve gone to todayless tomorrows
My white is black
I fought with the truth like stray dogs
How strange dreams are
I got used to you in your absence
No tomorrows, you were my yesterday,
Today all around is my home
Goodbye my profound love
English Translation : Sevda Akyüz
ORIGINAL IN TURKISH
Çatırtı
Zardır kalbin
Ne tarafa atsan tutmaz
Yangını yakar güzelliğin
İşlemez soğuk
Anlamı artırır
Acıdan daha büyük bahçelerin
Yenir
Yutulmaz
Şükran Aydın
Derin
Azrail konar parmaklarına bilmezsin
Gül beyazı mazin yol alır rüzgâr önünde
Güneş senin yerine nasıl doğar?
Özgürlük acı badem gibi en sevdiğin çerez
Mahvoluşun resmini kim çizdi senin kadar
Cebelleşirken Tanrı ile Şeytan arası
Var mıdır her sabah dinç uyanmanın mümkünü?
Nasıl olursa kalkarsın dikenlerin arasından sakin
Başını vurursun dağılana kadar içi
‘Yoruldun dur!’ kimse demedi
Bugünsüz yarınlara gittin gideli, beyazım siyah
Sokak köpekleri gibi gerçeklerle dalaştım
Hayal ne garip şey
Yokluğunda hepten sana alıştım
Yarın yok, dünüm sendin, bugün her yer evim
Hoşça kal derin sevgim
Şükran Aydın