|
|
DANILO MARIĆ: PREMNOGO JE LAŽNIH ISTORIJA | Branka Selaković | |
| |
detalj slike: KRK Art dizajn
DANILO MARIĆ: PREMNOGO JE LAŽNIH ISTORIJA Književnik i inženjer Danilo Marić, autor je impozantnog broja knjiga. Gotovo 60 naslova je do sada upisano u njegovoj biografiji. Bilo da je reč o istorijskim, dramskim ili stručnim delima, čitaoce je navikao na vešto pripovedanje prepuno meandričnih opisa sudbina, događaja i predela. A i kako drugačije kada je Marić rođen 1938. godine u negdašnjoj Kraljevini Jugoslaviji.Put ga je odveo iz Bosne i Hercegovine u Ameriku o kojoj je takođe pisao, kao i znamenitim ljudima koje je sretao. Čovek bogate istorije i znanja govorio je za naš portal o svom životu, književnosti, novim delima i 152 godine dugom životu. Da, dobro ste pročitali 152 godine... A kako je to moguće, otkrijte u nastavku razgovora.
Književna radionica Kordun - Branka Selaković. Beograd, 28.9.2022.
Kada se analizira Vaša biografija nemoguće je a ne primetiti širinu Vašeg interesovanja i obim umetničkog dela. Za čitaoce portala Književne radionice ''Kordun'' bilo bi značajno ako biste ispričali kako ste kao inženjer ušli u svet književnosti i počeli da pišete? U mom okruženju nije bila praksa da inženjeri pišu pjesme, priče... Sjećam se, ipak, bio je jedan inženjer za koga se govorilo: „Tamo neki ludi inženjer piše pjesme...“ A ja sam pisao od rane mladosti, pisao sam priče, ali nisam pokušavao da to objavim. Jednom sam naišao na konkurs lista Oslobođenje, koje objavljuje konkurs za „Književnu nagradu priča - Ivo Andrić...“ Bila je to, po sjećanju, 1972/3. godina. Pošaljem jednu svoju priču i pratim reakcije. Javljaju da je prispjelo 612 priča. I na kraju javljaju, moja priča osvojila treće mjesto. Ljudi oko mene čitaju i pitaju se ko je ovaj Danilo Marić i zaključuju da nisam ja, već neki tamo negdje...Poznati mostarski književnik Alija Kebo, sa kim sam se tek pozdravljao na ulici, banuo je u moj stan i rekao: „Daj mi tvojih deset-petnaest priča.“ I ja se otimao, a on mi silom oteo priče i ubrzo se pojavila knjiga Doktor lima pod mojim imenom, u izdanju Društva pisaca BiH. Ubrzo je uslijedila knjiga priča Ni bos ni obuven, pa roman Vasa Kisa, i tako redom do danas objavljenih 17 romana, 28 knjiga priča, 4 knjige pjesama i 8 stručnih knjiga. Ko su bili važni autori u Vašoj mladosti čija ste dela voleli da čitate? U literaturi i u ishrani bnio sam drugačiji od prosječnih ljudi. Nisam nikad rekao da mi se neko jelo ne sviđa. Bilo je jela koja su mi se sviđala više, ali nisam nikad bio u prilici da jedem jelo koje mi nije ukusno. Pa i sa literaturom je gotovo tako, volio sam i čitao djela odreda, kako se kaže, jer sam u svakom nalazio nešto što me zanimalo. Najmanje sam volio nacionalističku literaturu čija kičma je mržnja. Nažalost ona je, u ova vremena, zabrinjavajuće nametnuta mladim školskim naraštajima. Susreo sam u životu mnogo ljudi kod kojih je mržnja naglašen dio karaktera. Proživio sam dva rata, dva puta bio izbjeglica, u lokalu bio skrajnut isključivo po nacionalnoj osnovi. U svakom narodu užasnih mrzitelja ima neki procenat, koji, u mutnim vremenima, predratnim, ratnim i poratnim, postaju presuditelji i izvršitelji zlodjela, kada se snagom mržnje prema drugom nametnu svom nacionu, kada postaju lokalni vlastodršci i zločinci, po kojima, u svom nacionu, postaju i narodni heroji.Ako bih izdvojio pisce koje sam čitao u mladosti bili bi to: Vuk Karadžić, Branko Ćopić, Zmaj Jova Jovanović, Branko Radičević, Šolohov, Ivo Andrić i Meša Selimović. Neretko pišete o svom rodnom kraju, Blagaju, Mostaru... približavajući mladim naraštajima duh minulih vremena. Koliko nove generacije razumeju prošlost i koliko im ona znači? Duh minulih vremena u svakom čovjeku je samo svoj. On počinje suncem, brdom iznad koga granjiva, brdom koje taj duh vidi svako rađanje novoga dana. Najdublje u čovjeku je ono sa čime se susretao svaki dan. To su njegovi ukućani i prirodno okruženje. Ta dva pojma su u središtu moga rodnog kraja. Veoma sam vezan za svoj rodni kraj. Uvjeren sam da je najljepši izdanak naše planete. Uvjeren sam da se nekada nazivao Troja. U prečniku desetak kilometara hercegovačkog središta, mog rodnog kraja Bišća Polja, postoji 6 bistrih rijeka: Radobolja, Jasenica, Neretva, Posrt, Buna i Bunica. U ovom kraju živi mnoštvo ptica, gmizavaca, leptirica, riba, zečeva ... cvijeća i lijepih insana da im na planeti nema premca. Život moje generacije je vezan za selo i gradiće. Svako dijete je dnevno imalo na desetine susreta koji su mu osmišljavali život. A ti susreti su bivali sa izdancima biljnog i životinjskog svijeta, naravnio i sa desetine ljudi svih uzrasta. I dijete koje je najmanje znalo znalo je mnogo više nego savremeno dijete koje nema nikavog dodira sa biljnim i životinjskim svijetom, a i sa ljudskim toliko malo da se može reći gotovo nimalo. Iz ovoga se lako izvlači odgovor na Vaše pitanje. Nove generacije su vještački otrgnute od svojih pređa, i više od biljnog i životinjskog svijeta. Nove generacije su utonule u Informatičku revoluciju, u ekrančiće telefona, po kojima njihovi prstići uigrano poskakuju i pretražuje da ih što zabavi i nasmije. Nažalost, ja ne znam kuda vodi autoput njihove budućnosti, ali znam da zaobilazi njihove pretke, svjedok ovome su mi sve očiglednije porodične situacije u Americi, u kojoj mnogi roditelji i ne znaju u kojem gradu im živi dijete, a i telefone ne znaju gdje su ubilježili. I više od ovoga, u Americi, u kojoj je broj dolara postao ljudska dimenzija, sve manje se rađaju djeca, a kad upitam mlade žene zašto ne rađaju odgovaraju mi: „Skupo je, ne isplati se.“ Brinemo li dovoljno o svojoj baštini? Na ovo pitanje ne znam odgovoriti, jer ne znam šta treba podrazumjievati pod baštinom u ovo vrijeme Informatičke revolucije. Oko ovoga dugo već imam ovakvo mišljenje. Svako pleme bi trebalo na nivou plemena, ili naciona, do kraja usaglasiti jednu istoriju, baštinu, i iza toga donijeti odluku, zakon o njegovanju svoje baštine. U ovome času na planeti je premnogo lažnih istorija. Ovome može biti i planetarni primjer Bosna i Hercegovina. U njoj postoje 3 istorije, 3 baštine, i u njima toliko laži da zdrav razum to ne razumije. S obzirom na to da ste živeli i u Americi možete da povežete našu i njihovu kulturu i negovanje iste. U čemu su sličnosti, a u čemu razlike? Kultura jednoga naroda uveliko ovisi, između ostaloga, i o veličini teritorije. Moju Hercegovinu su moji preci mogli za dan prejahati, a ja sam se u Americi susreo sa nesagledivim prostorom, o kome sam jednom posebno razmišljao, kada sam letio iz Los Anđelesa u Njujork. Let traje 3 sata. Iz ovoga je shvatljivo da žitelji ova dva grada, prije pojave aviona, nisu mogli imati nikakva saznanja jedni o drugima, pa u vezi s tim nisu mogli ni biti iste kulture. U Americi je bilo legalno da je jedan ozbiljan procenat stanovništa bio nižerazredan, robovi, a i među nerobovima razlike su bile ogromne. A stim u vezi i razna prava. Primjer za to je i ovaj. U USA su pola stanovništva protestanti, ali su do nedavno svih 45 predsjednika bili protestanti. Prvi katolik bio je Kenedi, i evo, sada i Bajden. U USA se stanovništvo mijenja nevjerovatnom brzinom, useljenika je mnogo, i mislim da ne postoji ni ijedno pleme na svijetu a da iz njega u USA nema ozbiljan procenat njihovih iseljenika. Sa mojim plemenom je obratno, stalno se iseljava a niko im ne doseljava. Da je samo ova razlika dovoljno je za tvrdnju da smo gotovo u svemu različiti. Ono u čemu imamo sličnosti nastajalo je prihvatanjem američkih običaja, zakona... Ovo se zabrinjavajuće događa danas, kada je informatika postala svačija vodilja, a ona sva na američkom jeziku ili engleskom, kako se još kaže. Koliko je odlazak preko okeana uticao na Vaše stvaralaštvo? Svaki let preko okeana čini putniku poseban događaj i svaki direktno utiče na njegovo bilo, a na umjetnika naročito. Iz aviona vidi što vidio nije pri čemu nastaje dodatna inspiracija za njegovu budućnost, a posebno se to odnosi na njegove poglede u svijet umjetnosti. Ovo se posebno odnosi na mlade ljude. Ja sam uselio u Ameriku kad mi je bilo 57 godina, ali sam inspirisan na mnogo načina kao da sam bio dvadesetogodišnjak. Nisam prije dolaska u Ameriku učio engleski jezik, a morao sam raditi i prehranjivati se. Bilo mi je užasno teško. Supruga i ja, dvoje staraca, čistili smo stanove, po crkvama prali sudove, da bi se ja zaposlio kao čistač u crkvi Sveti Stefan Prvovjenčani u Los Anđelesu. Teško mi je bilo, čistio sam preko trideset klozet šolja. U crkvi upoznam Vula Jelića, milionera i masona 32-og digria. Primio me kao prijatelja, kućnog prijatelja. Zanimljiv čovjek, pilot, završio u njemačkom koncentracionom logoru, pobjegne iz logora i završi u Americi. Veoma inspiritivan čovjek. Napišem roman Vule Jelić – roman o Amerikancu-Srbinu. Na promociji u ruku mi ugura ključeve od novog KADILAK DE VIL, ubrzo auto najskuplje pred crkvom. U brigu me kasnije bacila potrošnja 24 litra na 100 kilometara. Ubrzo napišem roman o drugom milioneru Palata iznad Bel Kanjona, za koji dobijem nagradu Akademije Ivo Andrić. Još brže objavim i treći roman iz Američke trilogije, pod naslovom Lešinarke. Iza ovoga je krenulo sve ka širim drumovima. Krenulo i zaposlenje, postao sam menadžer 32 stana u Pasadeni, najelitnijem dijelu Los Anđelesa.Paralelno sam pisao i pripovjetke i pjesme, sa temama iz Amerike, kao što je Holivud, Diznilend, Njujork... Volim da se pohvalim jednim pismom iz Bijele kuće, iz 2008. godine, kojim mi se zahvaljuju predsjednik Buš i njegova supruga Lora, a povod je moja pripovjetka Prva dama Amerike. Da li je u planu nova knjiga? Kada sam izdavaču 2020. godine predao sve rukopise za sabrana djela, zaokupila me inspiracija da napišem jedan roman na savremenu temu. I napisao sam ga i poslao izdavaču da ga objavi kao nedovršen roman pod naslovom Planetarac u akciji. Roman sam završio po izmjenjenim naslovom Dvoplanetarac u akciji. Upravo mi je sada, moja unuka Lea Kesić, prevela ovaj roman na engleski jezilk, a prevodi se i na ruski jezik. Evo, u 85-oj godini života, imam želju da napišem roman o Novaku Đokoviću. Paralelno radim na filmskoj dokumentarnoj seriji sa planiranih četrdesetak epizoda, a koje su bazirane na mojoj autobiografiji: Autobiografija 152-ogodišnjaka. Prva rečenica ove moje biografije glasi: „Znam da mi nećete vjerovati da sam živio 152 godine. Ali kad je pročitate bićete saglasni da je ovo mogao proživiti samo čovjek koji je živio 152 godine.“
|