O namaAutoriPoezijaProzaRecenzijeRazgovoriKultura sećanjaKolumnaBesede






















Izdvajamo

Aleksa Đukanović
Aleksandar Čotrić
Aleksandar Mijalković
Aleksandra Đorđević
Aleksandra Grozdanić
Aleksandra Nikolić Matić
Aleksandra Veljović Ćeklić
Aleksandra Vujisić
Anastasia H. Larvol
Anđelko Zablaćanski
Biljana Biljanovska
Biljana Stanisavljević
Bogdan Miščević
Bojana Radovanović
Boris Đorem
Boris Mišić
Branka Selaković
Branka Vlajić Ćakić
Branka Vujić
Branka Zeng
Dajana Petrović
Danijel Mirkov
Danijela Jokić
Danijela Milić
Danijela Odabašić
Danijela Trajković
Danilo Marić
Dejan Grujić
Dejan Krsman Nikolić
Desanka Ristić
Dina Murić
Divna Vuksanović
Đoka Filipović
Đorđo Vasić
Dragan Jovanović Danilov
Dragana Đorđević
Dragana Lisić
Dragana Živić Ilić
Dragica Ivanović
Dragica Janković
Draško Sikimić
Dušica Ivanović
Dušica Mrđenović
Duška Vrhovac
Gojko Božović
Goran Maksimović
Goran Skrobonja
Goran Vračar
Gordana Goca Stijačić
Gordana Jež Lazić
Gordana Pešaković
Gordana Petković Laković
Gordana Subotić
Gordana Vlajić
Igor Mijatović
Ilija Šaula
Irina Deretić
Iva Herc
Ivan Zlatković
Ivana Tanasijević
Jasmina Malešević
Jelena Ćirić
Jelena Knežević
Jelica Crnogorčević
Jovan Šekerović
Jovan Zafirović
Jovana Milovac Grbić
Jovanka Stojčinović - Nikolić
Juljana Mehmeti
Kaja Pančić Milenković
Katarina Branković Gajić
Katarina Sarić
Kosta Kosovac
Lara Dorin
Laura Barna
Ljiljana Klajić
Ljiljana Šarac
Ljubica Žikić
Ljubiša Vojinović
Maja Cvetković Sotirov
Maja Herman Sekulić
Maja Vučković
Marija Jeftimijević Mihajlović
Marija Šuković Vučković
Marija Viktorija Živanović
Marina Matić
Marina Miletić
Mario Badjuk
Marko D. Marković
Marko D. Kosijer
Marko Marinković
Marko S. Marković
Marta Markoska
Matija Bećković
Matija Mirković
Mićo Jelić Grnović
Milan S. Marković
Milan Pantić
Milan Ružić
Mile Ristović
Milena Stanojević
Mileva Lela Aleksić
Milica Jeftić
Milica Jeftimijević Lilić
Milica Opačić
Milica Vučković
Milijan Despotović
Miljurko Vukadinović
Milo Lompar
Miloš Marjanović
Milutin Srbljak
Miodrag Jakšić
Mira N. Matarić
Mira Rakanović
Mirjana Bulatović
Mirjana Štefanicki Antonić
Mirko Demić
Miroslav Aleksić
Mitra Gočanin
Momir Lazić
Nataša Milić
Nataša Sokolov
Nebojša Jevrić
Nebojša Krljar
Neda Gavrić
Negoslava Stanojević
Nenad Radaković
Nenad Šaponja
Nenad Simić-Tajka
Nevena Antić
Nikola Kobac
Nikola Rausavljević
Nikola Trifić
Nikola Vjetrović
Obren Ristić
Oliver Janković
Olivera Stankovska
Petar Milatović
Petra Rapaić
Petra Vujisić
Rade Šupić
Radislav Jović
Radmila Karać
Radovan Vlahović
Ramiz Hadžibegović
Ranko Pavlović
Ratka Bogdan Damnjanović
Ratomir Rale Damjanović
Ružica Kljajić
Sanda Ristić Stojanović
Sanja Lukić
Saša Knežević
Sava Guslov Marčeta
Senada Đešević
Simo Jelača
Slađana Milenković
Slavica Minić Catić
Snežana Teodoropulos
Sanja Trninić
Snježana Đoković
Sofija Ječina - Sofya Yechina
Sonja Padrov Tešanović
Sonja Škobić
Srđan Opačić
Stefan Lazarević
Stefan Simić
Strahinja Nebojša Crnić Trandafilović
Sunčica Radulović
Tatjana Pupovac
Tatjana Vrećo
Valentina Berić
Valentina Novković
Vanja Bulić
Velimir Savić
Verica Preda
Verica Tadić
Verica Žugić
Vesna Kapor
Vesna Pešić
Viktor Radun Teon
Vladimir Pištalo
Vladimir Radovanović
Vladimir Tabašević
Vladislav Radujković
Vuk Žikić
Zdravko Malbaša
Željana Radojičić Lukić
Željka Avrić
Željka Bašanović Marković
Željko Perović
Željko Sulaver
Zoran Bognar
Zoran Škiljević
Zoran Šolaja
Zorica Baburski
Zorka Čordašević
Razgovori


NEMANJA ZIVLAK: NEMA IZLASKA IZ OKVIRA SVOGA NARODA

Neda Gavrić
detalj slike: KRK Art dizajn
 

Nemanja Zivlak: Nema izlaska iz okvira svoga naroda

 

„Budi radan i vrijedan član Otadžbine, jednom riječju, budi ono što treba da budeš: častan čovjek.” Petar Kočić
 
 
 
Nemanja Zivlak je rođen 17.07.1982 godine u Bosanskom Grahovu. Piše rodoljubivu i epsku poeziju lirske i duhovne pjesme, kao i kratke priče. Objavio je zbirku poezije „Žito i Vila“ u izdanju Književnog ESNAF-a. Stvara i radi u SR Njemačkoj.


Немања Зивлак - пјесник



Književna radionica Kordun, Neda Gavrić, Banja luka - Minhen, 24.03. 2023. 
 
Nedavno je objavljena Vaša zbirka rodoljubivih i ljubavnih pesma „Žito i Vila“ koju je objavio „Književni ESNAF“ Beograd. Zbirka je podeljena na četiri ciklusa, svi u stihovima, ljubavi, bola, ponosa i vapaja. Ono što je očito je to da ste ste predano i precizno radili na odabiru. Ni podela na baš ovakve cikluse, nije slučajna?
Poštovana Nedo, prije svega želim da se zahvalim na prilici koja mi je ukazana da kažem koju riječ o knjizi “Žito i Vila”, o svom stvaralaštvu i na koncu o samom sebi.
Zbirka “Žito i Vila” sa svojih 96. pjesama je moj odgovor svijetu. Koncipirana kao roman u stihovima, ili bolje rečeno u ciklusima raspoređenim tako da nam ciklusi direktno ukazuju na četiri strane svijeta, četiri strane Krsta, četiri godišnja doba… Sa druge strane imamo ljubavnu poeziju a cijela knjiga je kao pješčanik. S tim sam želio reći da se jedno u drugo uliva, da jedno iz drugog proizilazi i jedno drugo čuva i drži. Kao pjesnik pozvao sam čitaoca da sam donese zaključke o zbirci, da sam dopuni mene ali i sebe u razmišljanju da li smo mi jedini, prvi i posljednji, i da li se sav svijet samo oko nas vrti ili smo zaista samo jedna mrvica koju čeka vječni život ako shvati da je zemaljski za malena. Na kraju, zašto ne i upitati čitaoca, šta je to centar svijeta, neka trivijalnost ili čestit i zdrav odnos, prema rodu, naciji, ženi?!
Sve ovo je u mojoj poeziji prepoznala srbista Milena Radujko i ona je, mene kolebljivog, prije svih “natjerala” da razmišljam o zbirci pjesama.
Sve gore rečeno je msr Stojanka Đokić divno opisala u svojoj recenziji, a književnici Ilija Šaula i Zdravka Babić donijeli svoj objektivan sud o samom djelu.


Izuzetno baratate sa rečima kao i emocijama kada je u pitanju rodoljubiva poezija. Šta je za Vas rodoljublje i šta ga najviše karakteriše?
Zahvaljujem se na komplimentu. Rodoljublje - po mom mišljenju, koje ne mora biti relevantno, ali je moje  - jeste onaj najčistiji primjer zdravog odnosa prema svijetu. Ne znam nijednog čovjeka koji je bio iskreni rodoljub, a ne šovinista, da je ikakvo zlo učinio ijednom drugom čovjeku bilo koje nacije ili konfesije. Rodoljublje koje shvatam i prihvatam jeste ono isto kako su ga praktikovali Šantić, Dučić, Njegoš, Rakić, Tesla, Pupin…  Drugo i drugačije “rodoljublje” ne priznajem i ne želim da ga dovedem u bilo koju vezu sa mnom. Najiskrenije, to drugo i drugačije “rodoljublje” nije nešto čime se naš narod ponosi, naprotiv, to je ideja nekolicine usijanih glava i to ideja koja će sama sebe ugušiti. Naš narod, slobodarski ali i mučenički, nije pobornik te ideje. Na kraju, to i nije ideja, to je više začarani krug mržnje, patetike i očaja bez jasnog izlaza i bez iskre nade, a nada je danas najpotrebnija. Ako bi me iko pitao šta je osnova moje poezije jedino što bih mogao reći je da svaka pjesma bez obzira na temu nosi i poruku nade, iskru koja se ne smije ugasiti. Dakle, šta želim reći, ja svoj pojam o rodoljublju nisam izmislio niti ukorijenio u mržnji prema nekom ili nečem, naprotiv ja samo u dvadesetprvom vijeku svjedočim da je moguće nadzidati zdrav odnos prema svijetu i svome narodu na zdravim temeljima; a gdje ćemo zdravije od nabrojanih!


Danas je sve manje onih koji pišu o rodoljublju, Vas to nije sprečilo da pišete o tome. Po Vašem mišljenju, šta bi mogao biti razlog sve manjem broju onih koji pevaju svom narodu i Otadžbini?
Istina! Sve je manje pjesnika i pisaca koji se bave u pisanoj formi svojim narodom. Istinu govoreći veoma mali broj je pisaca i pjesnika koji žele i smiju zaroniti u to more. Pisati rodoljubivo je uvijek igra na ivici noža. Veoma lako pisac ili pjesnik sklizne u mržnju, šovinizam, osvetu; sve ono što može da naruži jedno djelo. To je prije svega najveći, ali ne i jedini razlog. Dakle, mjeru naći je imperativ svakog pjesnika i pisca. Stoga se zaključak sam nameće. Radije pisati potpuno irelevantno nego nešto što te označi dok si živ.
Ali, neka se ne varaju ti koji misle da je rodoljubivo prevaziđeno. Samo i isključivo djela umjetnika mogu opstati u narodu iz koga je umjetnik. Nema izlaska iz okvira svoga naroda. Svjedoci smo da je jedan Dostojevski prognan, naravno zbog političkih odluka. Nažalost, živimo u vremenima kada samo slijep čovjek ne vidi da svako ko ima “nepodoban pedigre” biva izbačen iz svjetske kulture. Na stranu što ta “svjetska kultura” ne označava većinu svijeta, ali se pod nju podrazumijeva.
Ko onda može živjeti u zabludi da će opstati u nekom drugom narodu?
Hoće, ali pod uslovom da piše ono što govori protiv njegovog naroda, a to, oprostite ni živ, ni mrtav, ne bih učinio!


Da li je rodoljublje izraženije kada se nalazite daleko od rodnog kraja? Koliko je pisanje zapravo spas i lek za čežnju koju sa sobom nosi tuđa zemlja?
Rodoljublje koje u sebi nosim nije inicirano boravkom u stranoj zemlji. Istinu govoreći, jeste pojačano, da se tako izrazim, ali nikako nije vapaj. Spas tražiti u pisanju je uvijek bio lijek, ali i kazna. Sve što pisac napiše on nešto od toga mora i preživjeti, inače je samo obmanjivač.
Nemoguće je napisati djelo a biti hladan prema napisanom! Još je gore kada to što preživljava mora da donese kroz stihove, ali da ne bude patetičan nego više dostojanstven.
 
 
Rođeni ste u Grahovu. Koliko Grahova ima u Vašoj poeziji?
Da, rođen sam u Bosanskom Grahovu, ali sam odrastao u selu Resanovci. Iako mnogi to izbjegavaju, ja se, štaviše, tim ponosim. Kako reče jedna moja prijateljica, pisac Snežana Aleksić Topalović – “iz tvoje poezije diše domaćinluk”! Valjda je to taj pečat koji sam ponio sa kućnog praga. Valjda je to Grahovo koje diše iz moje poezije.
Koliko često odete u rodni kraj? Kako živi Grahovo danas?


Prisutan sam, na ovaj ili onaj način. Dovoljno blizu, a potrebno daleko.
Bosansko Grahovo živi, zahvaljujući mladima kojih nema mnogo, ali isto tako odumire. Ne znam čija je to ideja - ali definitivno jeste – da srpski nacion bude što dalje odbačen od Jadranskog mora. Nažalost, Bosansko Grahovo je samo jedan mali primjer, ali nije jedini. Držim da zalaganjem i većom posvećenošću svom rodnom kraju učinili bi da bar za našeg vijeka ne opusti. Ne znam koliko me čuju, ali ako me čuju, onda vi valjalo da znaju da mi nismo Bogom dani da budemo posljednji nego samo jedna alka koja mora da istrpi.


Pored ljubavne, rodoljubive pišete i epsku poeziju kao i duhovne pesme. Imate li u planu i njih ukoričiti u neko skorije vreme?
Ljubavna i rodoljubiva poezija su našle zajedničko mjesto u mojoj poeziji. Ne slučajno. Odnos koji gradim prema otadžbini je identičan odnosu koji gradim prema ženi. Supruzi, majci, kćerci – ženi u najširem smislu. To dvoje se ne izdaje! Nikada! Ne znam kako neko može izdati a potom se praviti kao da se baš ništa nije desilo. Riječ je svetinja, i nju čovjek, ako je čovjek poštuje i pazi. Bilo da se radi o riječi datoj zemlji, Bogu, ženi. Zato su te riječi teške i jedinstvene, ali i obavezujuće, za cijeli život. Znam da zvuči dosadno i neinteresantno, ali to je naprosto moj stav i ubjeđenje. Taj stav sam i zauzeo čitajući, pišući i slušajući epsku poeziju. Što se nje tiče, kao i duhovnih pjesama, one će u nekoj narednoj knjizi zauzeti svoje mjesto koje im i priliči.


Takođe, pišete i kratke priče. O čemu nam one govore?
Kratke priče koje pišem su najčešće produžene pjesme, ili pjesme samo u drugoj formi. Manje-više skoro sve su sa izraženom metaforom i skoro nijedna nije ono što je napisano već ono što je sakriveno. Daću priliku čitaocima da sami odrede, jer se ne slažem sa tim da pisac ili pjesnik treba da otkrije cjelokupno djelo. Čemu onda magija pisanja?!


Živite i radite u Nemačkoj, gde se nalazite sa porodicom. Koliko su naši ljudi aktivni u kulturnim zajednicama?Koliko su integrisani u društvo?
Da, to je i najznačajnija stavka u mom životu. Porodica! Onaj motor koji me pokreće ali i ona snaga koja mi ne dâ da stanem. Generalizacija svega je prijeki put da čovjek kaže neke ružne riječi, ali ovaj put ću probati sagledati sve u globalu. Naravno postoje izuzeci. Naša dijaspora je jedna od mnogobrojnijih na svijetu, ali i žestoko zavađena između sebe. Ne postoje jasna i određena udruženja koja se bave očuvanjem i djelatnostima od nacionalnog značaja. Postoje entuzijasti i pojedinci ali je to premalo. Čini mi se da je integracija Srba poprimila svoju ružnu sliku, i ne liči na sliku koju su nam ostavile pređašnje generacije. Sada je mnogo dopadljivije otići na Tajland nego u rodni kraj, iako protiv Tajlanda nemam ništa. Mislim da je takav odnos uveliko preuzeo maha a posljedično kultura trpi.

Šta je ono što nam pripremate u narednom periodu? Da li možemo i gde očekivati promocije knjige „Žito i Vila“?
Prije svega, da nam Bog da zdravlja i sreće, a svega ostalog će biti.
U dogovoru sa mojim izdavačem Književnim Esnafom u skorije vrijeme pristupiću uređivanju zbirke pripovjedaka. Promocija “Žita i Vile” će biti još u nekoliko gradova u Reublici Srpskoj i Republici Srbiji. Nisam neko ko pravi dugoročne planove, tako da ću čitaoce obavijestiti u razumnom roku o mogućim promocijama.
Do neke nove prilike, zahvaljujem Vam se na srdačnom razgovoru.
Svako dobro i srdačan pozdrav.
 
 

PODELITE OVAJ TEKST NA:






2024 © Književna radionica "Kordun"