|
|
| Miroslav Ninković | |
| |
detalj slike: KRK Art dizajn, ilij@saula.art
IZ GRUDI
Hladna oštrica mačamalteškog vitezazaparala mi je grudi.Na kolenima sampritisnut kamenom lavljom kandžom.Krstaši su razvili izdalekasvoje bele zastavei plove mastilom mora koje ječilupajući o kapije i bedeme grada.Ulice su strme,i uske,i iste,sa pustim balkonima, ugašenim fenjerima,svecima čiji se kameni poglediodupiru vrelini pustinjskih vetrovai pesku vekova.Mislio sam da ću pobećii sakriti sepod lišće velike palmei zaboraviti zvuk kiše ispod kestena,kratko kucanje tri putao požutela, izgrebana vrata,klizanje plahte i priče jastukašapatom govorene,ples bosih stopalanošen simfonijom noćii gudalom jutra.Zvone ukršteni mačevi,smenjuju se na zidinama trubači,uz vrisak nadiru u svoj penirazulareni osvajači,topovska đulad podižu vodui ruše nebo,sve treperi,vri, ključa, i kipi.A u meni samo tišinakoju prekine tvoj glastaman toliko putakoliko je potrebnoda se otvorei rascepe grudi,i iznova pobegnena neko novouzaludno putovanje,što dalje od sebe,što bliže do tebe.
PESMA ZA TEBE
Želeo sam da ovo bude pesma o tebi,i pomislih,ništa lakše od toga.Jer, ko bolje od mene zna gde se nalazisvaki tvoj mladež,i koliko sam samo putapo otiscima prstijubio uhvaćenu noćnim pohodima,krađi tvog sna, tvog usnulog tela,svih onih pegakoje sam usnama svaki put iznovabrojao i uvek zaboravljaokoliko ih je bilo,ne bih li imao izgovor da to učinim ponovo. Predao bih sezarobljen u tvoj zagrljajpriznajući da nisam mogao da odolim,ljubomoran na to šta sanjaš dok spavaš,na noć što mi te grabi i uzima. Zna li iko bolje od menešta šapatom pevušišna terasi koja treperi pod svećama, nesvesna osmehadok promičeletnja zvezdana promenada.Ja znamnačin na koji ti kosa pada na lice,koliko ti malenih koraka treba od belog jorgovanašto grana kroz dvorištedo moga uzglavlja, znam da od tvojih suzanapravim magični eliksirradosti i smeha do suza,znam da budem tišinakada ti se ćuti,list papira kada ti se crta,neko drugikada ti se onaj jaučinim nepodnošljivo istim.Pomislio sam,ništa lakše nego napisati pesmu o tebi,pesmu za tebe,pesmu o nama. Jer,ko bi to umeo bolje nego ja.I sada,vidim da ne mogu.Oprostipesme nema,i ni sam nisam znaoda je srce kojim pišemtoliko puta zarezanoda stalno, iznova,i evo opetponovo,ponovo puca.
VODA
Krunisana jutarnjom sumaglicomdrhtavo nam se otkrivalavoda jezera.Zarobljeni užadimaizmeđu povijenog špaliraborova stražara,rastočeni čamci porinuli susvoja istrošena veslameđu šiblje i među krtičnjake.Na staklenom nebuoslikavale su senepomične bele ribeuz koje plutajuplesnjive kriške hleba,mreže zamršeneoko korenja i grana,i naše umorne oči.Ogrnuta plaštomod cveta lipe,i sa buketom divljeg cvećašto ti zaklanja lice,videla si naskako sablasno hodamoobalom naših praznih,udavljenih duša.Dodir hladnih ruku,po neka stegnuta reči ništa,gotovo.Jedino kamenkoji si spustila u vodusvedočio jeo našem prisustvu.Dok je tonuo,tonuo je nekakosporo,poput naših korakakoji su nas vodili kući,među zidovekoje smo podiglida nas čuvaju,sakriju,i razdvoje.
OČE
Svezao si mi jezikOčeLinijama dlanapovezao ga u čvori pustio meda odrastami ćutim.Bio sammlada kamilicana čajankamaostrašćenih žena,nabujala bulkau pogledu razvratnika.Grozd na dojkamaza kojima uzdišu ratnicidok rasparaju utrobeu pohodima.Košnica za rojukradenog košmaraposlednjeg tiraninai uplašenog podanika.Oblak bez oblikanad poljemzelenog žita povaljanogosramoćenom tajnom devojkekoju sam nemušti nevešt u ljubaviizgubio.U času kada umirešodvezaćeš mi jezikOčei u tišini svetauplašen i slab,stišnjen pod plaštom smrti, da li ćeš moćida čuješ jedinu rečkoju želiš?RečSina svogod postankaza vekiu svevekoveizgovorenu,glasno i razgovetno,jezikom koji razumesve ono što živii što mora da mre -Volim te. ALHEMIJA
Sada pretapam misli ivraćam alhemičarunjegovo zlatona koje nabasahtako slučajno,kao što sedargocenosti uvek ukažuda nas nespretnei lakomeoslepe poput ljubavi.Sada pretapam mislia i dalje vidimsamo tebekako sijaš.
|