|
|
DOBRO SAM, HVALA NA PITANJU ... | Aleksandar Mijalković | |
| |
detalj slike: KRK Art dizajn
ISPOVEST
Ja, Polibije,star 51 godinu,doživeh i za Rimljaninai za klesarai udovcaduboku starost.
Ne radih panteonei mauzoleje,sem nekih golubovana stubu grobnice careve kćeri.
Naučio samda razlikujem cement od betona,vulkanski pepeo iz Albanije i sa Etne,skorojeviće od filozofai vladare od krčmara.Izveštio seu smanjivanju ušiju i noseva,sa popravkama pukotinai u laganju potomcima.
Teško dišem,iako redovno kozije mleko pijemi bosiljkom se kadim.Traže me i hrišćani,ali o tome nerado govorim.
Za smrt sam svojuspremio ostatkeiz jedne vile pseudopatricijakoji ne poznavahu cenu kamena.Samo da glavu zamenim,štedljivo, na gvozdenu šipku,prebojim…mada će i tokiša,gljivicei vreme,mnogo vekova kasnijeu pesmu pretvoriti.
INVENTAR
Među policama čuvam sitnice.Prašnjave, zaboravljene.Nadom pritiskam papirekoji se pretvaraju u isplažene sendviče.Ukoričene misli na molove i bitove,kilogrami metafora,dva prsta naslaganih,ukiseljenih života.
Čemu to, pesniče?Jesi li gladan, sine?
Na najvišim rafovima,u senci zapakovanih jubileja,nižu se patuljci i porcelani,sasušeni buketi razglednica,ogledala i fotografije,knjige i računi,izgubljeni delovi olovaka,novčići i svećnjaci smisla.
Šta će vam to, gospodine?Treba li ti pomoć, mladiću?Popunjavam preostale kolonezapisnika po sećanju,ređam hrbate knjiga,poleglih i evidentiranih,pravim rasporedkao dete od drvenih blokova.Otkucavaju toplomeri,hlade se satovi…
Živ li si, prijatelju?Čemu sve to, pesniče?
NISU NAS UČILI(nokturno)
Nisu nas učili, dragi Fedre,da sloboda stanuje u nama,dok smo je mi, uzaludno,u grbavim zastavama pevali.
Nisu hteli, morali su, kažu.Počeli da veruju,bez trunke svetla u sebi,u baklje doglasnice sa plakata.
Nismo saznali nikada,naročito ne u školama,daveći se sa Gilgamešomi pozirajući Dorijanu Greju
da je važno samoko će ti na kraju ruku držati.
Izgubili smo igru, dragi moj,lažnu trku, sa pravilima izmišljenim:brže, više, jače, bolje,veće, važnije, pametnije...... pa opet isto,kako kockice i karte pokažu.
Ne naučismo ni lepše,ni skromnije, verujući da nismo krivi,ne znajućida istina ne mora da bude uverljiva,a da laž u tim okovima živi.
Nisu nas učili,samo prenosili.Ni mi nismo slušali.Ali smo, kasnije,klimoglav dali.
Zato smo, dragi Fedre,danas u veličini tako mali
Manji od svitaca,zalutalih u roj muva.
Ne postoji promena duhakoja telo ume da čuva.
DOBRO SAM
Dobro sam,hvala na pitanju,lažem svakodnevno i sebe i druge.
Dobro sam,Nije to ništaTek tako, dobro, bez cilja… ništa što ne bi moglo da se udavi u alkoholu,preživi mentalne rakovei smiri se lekovima na bazi bilja.
Dobro je,ponavljam sebidržeći se zubima za vazduh.
Ponekad i kažem nešto kao:“Onako… bilo je i boljih dana”,našalim se na računubica i hohštapleraI svojih stečenih mana…
(o, zimo našeg nezadovoljstva,o, jesenja tugo)
… ali to traje kratko.
A boli posle – dugo.
Naročito ako vidimzbunjeni i sažaljivi osmeh odobravanja,neverice i lažnog razumevanja.Kada shvatim da “Kako si”uopšte ne traži odgovor.I da se znak pitanjačak ni u pesmi ne podrazumeva.
Katkad samo klimnem glavom,mahnem ušima,razvučem usta ispod maske.Svoje “Dobro sam” i nosim kao masku,da zaštitim druge.
Nosim ga kao placentu bola.Nosim ga kao maramicu u džepu.Kao ikonicu iz doba kuge.
Dobro sam,ubedim sebe timedok naizmenično, suludo,slušam u glavi Ded Kenedis,pa Najveće hitove Luja Prime.(u nedostatku bilo kakvog reda,pokušavam da reči sredim u rime)
Nikako uz Harisa Džinovića,jer ipak mi je dobro.I nije baš dotle došlo.Brate, buraze, kume i pobro!
“Dobro sam”,bile su poslednje mislirabina u Aušvicu,pesnika u Sibiru,radnika na skelii glave nosoroga na zidu
Dobro sam, poslednje što je svitac,posle prolaska dupeta kroz glavuimao u vidu.
“Dobro je. Sa ove udaljenostini slona ne bi mogli da…”
(ovde, ironično, poslednje rečinekog generala idu)
Padam sa najvišeg sprata.I vidim komšinicu kako se presvlači.Tonem, ali imam dah.To se vremenom nauči.Opija me bademasti miris otrova.Sladak je, poput zrelih smokava.
Dobro je.Za sada je dobro.A vi, kako ste?
KAKO JOSIF BRODSKI NIJE DOBIO NOBELOVU NAGRADU
Buenas noches. Don't mind the roaches.Joseph Brodsky
Josif,nesuđeni društveni parazit,emigrant i laureat,za početak ima braću(kako dolikuje biblijskom imenui istoriji literature, vidi pod: Man, Tomas)Živi u najmanje dvoiposobnom stanu,roditelji su članovi partijei ne poseduju nijedan primerak „Zaratustre“(ili ga imaju utopljenog u plavi niz iznad troseda)U crkvu nikad ne zalazi, čak ni iz radoznalosti.Plače za Staljinom,odriče se jevrejskog porekla Brodskih,ne tuku ga u školi u kojoj ređa odlične ocene(na ponos roditelja više srednje klase)Već sada je jasno da zanimanja kao što su:ložač, fotograf i mrtvozornik nisu za njega,da mu sužene pantalone ne stoje dobroi da Ana Ahmatovai nije neka pesnikinja.U zatvor dospeva samo zbog mahinacijana radnom mestu činovnika,tek izašlog sa studija.Ali to kraje kratko i pokajnički,pravda se mladošću i drugovima.Puca od zdravlja, zamišlja da je mačak,ali više mu se sviđaju rasni psi,stenice viđa samo u biološkim atlasima,pije vino umesto votke,prevodi Gorkog na engleski,umesto da ga Danojlić sa jezikom Belog Anđela upoznaje.Odlazi u Beč turistički,i tamo shvata svu jalovost Zapadau vreme Minhenskih igara smrti.Drug Brodski ulazi u čitanke,hvali ga Jevtušenko.I nije upoznao Smrt u Veneciji,sem istoimenog filma,koji mu je, nastran,ogadio sve kanale,ali najmanje onaj u kome je živeo.
|