O namaAutoriPoezijaProzaRecenzijeRazgovoriVestiMedijiKolumnaKultura sećanja


















Izdvajamo

Aleksa Đukanović
Aleksandar Čotrić
Aleksandar Mijalković
Aleksandra Đorđević
Aleksandra Grozdanić
Aleksandra Nikolić Matić
Aleksandra Veljović Ćeklić
Aleksandra Vujisić
Anastasia H. Larvol
Anđelko Zablaćanski
Biljana Biljanovska
Biljana Stanisavljević
Bogdan Miščević
Bojana Radovanović
Boris Đorem
Boris Mišić
Branka Selaković
Branka Vlajić Ćakić
Branka Vujić
Branka Zeng
Dajana Petrović
Danijel Mirkov
Danijela Jokić
Danijela Milić
Danijela Odabašić
Danijela Trajković
Danilo Marić
Dejan Grujić
Dejan Krsman Nikolić
Desanka Ristić
Dina Murić
Divna Vuksanović
Đoka Filipović
Đorđo Vasić
Dragan Jovanović Danilov
Dragana Đorđević
Dragana Lisić
Dragana Živić Ilić
Dragica Ivanović
Dragica Janković
Draško Sikimić
Dušica Ivanović
Dušica Mrđenović
Duška Vrhovac
Gojko Božović
Goran Maksimović
Goran Skrobonja
Goran Vračar
Gordana Goca Stijačić
Gordana Jež Lazić
Gordana Pešaković
Gordana Petković Laković
Gordana Subotić
Gordana Vlajić
Igor Mijatović
Ilija Šaula
Irina Deretić
Iva Herc
Ivan Zlatković
Ivana Tanasijević
Jasmina Malešević
Jelena Ćirić
Jelena Knežević
Jelica Crnogorčević
Jovan Šekerović
Jovan Zafirović
Jovana Milovac Grbić
Jovanka Stojčinović - Nikolić
Juljana Mehmeti
Kaja Pančić Milenković
Katarina Branković Gajić
Katarina Sarić
Kosta Kosovac
Lara Dorin
Laura Barna
Ljiljana Klajić
Ljiljana Šarac
Ljubica Žikić
Ljubiša Vojinović
Maja Cvetković Sotirov
Maja Herman Sekulić
Maja Vučković
Marija Jeftimijević Mihajlović
Marija Šuković Vučković
Marija Viktorija Živanović
Marina Matić
Marina Miletić
Mario Badjuk
Marko D. Marković
Marko D. Kosijer
Marko Marinković
Marko S. Marković
Marta Markoska
Matija Bećković
Matija Mirković
Mićo Jelić Grnović
Milan S. Marković
Milan Pantić
Milan Ružić
Mile Ristović
Milena Stanojević
Mileva Lela Aleksić
Milica Jeftić
Milica Jeftimijević Lilić
Milica Opačić
Milica Vučković
Milijan Despotović
Miljurko Vukadinović
Milo Lompar
Miloš Marjanović
Milutin Srbljak
Miodrag Jakšić
Mira N. Matarić
Mira Rakanović
Mirjana Bulatović
Mirko Demić
Miroslav Aleksić
Mitra Gočanin
Momir Lazić
Nataša Milić
Nataša Sokolov
Nebojša Jevrić
Nebojša Krljar
Neda Gavrić
Negoslava Stanojević
Nenad Radaković
Nenad Šaponja
Nenad Simić-Tajka
Nevena Antić
Nikola Kobac
Nikola Rausavljević
Nikola Trifić
Nikola Vjetrović
Obren Ristić
Oliver Janković
Olivera Stankovska
Petar Milatović
Petra Rapaić
Petra Vujisić
Rade Šupić
Radislav Jović
Radmila Karać
Radovan Vlahović
Ramiz Hadžibegović
Ranko Pavlović
Ratka Bogdan Damnjanović
Ratomir Rale Damjanović
Ružica Kljajić
Sanda Ristić Stojanović
Sanja Lukić
Saša Knežević
Sava Guslov Marčeta
Senada Đešević
Simo Jelača
Slađana Milenković
Slavica Catić
Snežana Teodoropulos
Sanja Trninić
Snježana Đoković
Sofija Ječina - Sofya Yechina
Sonja Padrov Tešanović
Sonja Škobić
Srđan Opačić
Stefan Lazarević
Stefan Simić
Strahinja Nebojša Crnić Trandafilović
Sunčica Radulović
Tatjana Pupovac
Tatjana Vrećo
Valentina Berić
Valentina Novković
Vanja Bulić
Velimir Savić
Verica Preda
Verica Tadić
Verica Žugić
Vesna Kapor
Vesna Pešić
Viktor Radun Teon
Vladimir Pištalo
Vladimir Radovanović
Vladimir Tabašević
Vladislav Radujković
Vuk Žikić
Zdravko Malbaša
Željana Radojičić Lukić
Željka Avrić
Željka Bašanović Marković
Željko Perović
Željko Sulaver
Zoran Bognar
Zoran Škiljević
Zoran Šolaja
Zorica Baburski
Zorka Čordašević
Recenzije


RECENZIJA ROMANA BELI GRAD VESNE NEDIĆ

Violeta Dimitrijević
detalj slike: KRK Art dizajn


Recenzija romana Beli grad, Vesne Nedić

(Vesna Nedić, Beli Grad - roman, Čigoja, Beograd, 2024)



Violeta Dimitrijević


U susretu sa romanom autorke Vesne Nedić, “Beli Grad”, priznajem da sam bila preigrana sopstvenim očekivanjima. Naime, njen roman prvenac je u početnim glavama, pri čitanju, tekao meko i zavodljivo jer se lokalitet planine Kas i opis plemena u praistoriji činio jako poznat i rajski bajkovit. Deskriptivni ukrasi opisa priode, slike plemenske svetkovine, odeća i oruđe, naseobina i ljudi u njoj koji se zovu Slovenima, zaveli su me da očekujem realistički motivacijski postupak kao alat za konstrukciju romansiranog istorijskog romana.


“Priroda Slovena beše istovremeno nežna i gruba, pesnička i tvrdoglava, sanjalačka i gorka, uzavrela i osvetoljubiva, pa odlazak na pročišćenje tela i duše u izbu kod mnogih, a pogotovu kod muškaraca i žena srednjih godina, nije davao vidne rezultate – i dalje su ponavljali priče pune gorčine i žala za prošlim vremenima”. str. 12.

Već kod prvih dijaloga podižem svoje veđe i menjam perspektivu čitanja. Glavna junjakinja Baša se obraća svom mužu plemenskom vođi rečima:

”Kako znaš pouzdano ko su bili tvoji preci? Da to nije samo uobraženje koje je tvoj pradeda preneo dedi, ovaj tvom ocu, a on tebi? Sujetnim ljudima najlakše je da poveruju da su nešto posebno, a što manje to jesu manje u to sumnjaju.” str.78.

Iako je književno istorijski, roman “Beli grad”, smešten u praistoriju (4 vek pre nove ere), fabula se odigrava u sva tri osnovna glagolska veremena: prošlo, sadašnje, buduće. Autorka koristi vokabular standardnog književnog srpskog jezika. Dijalozi buduće praistorije imaju sve karakteristike modernog doba. Mladenačka rasprava pastirskog svirca i odbegle plemenske devojke, književno standardnim jezikom približava čitaocu bezvremensku aktuelnost.

“Ponekad zavidim vama muškarcima što ste tako jednostavni. Kod vas se sve svodi na borbu za opstanak i pobedu nad neprijateljem, na sticanje imovine, na telesna zadovoljstva i stvaranje potomstva. Sve drugo u životu je sporedno i nevažno. Kad imate zajednički cilj vi ste složni;kad vam se ciljevi sukobljavaju vi se borite između sebe za prevlast, kad stvorite potomstvo vi i ne provodite vreme sa njim, ali nastavljate da ga umnožavate radi prevlasti.”
Tada Bogdan pogleda u Bašu i reče:”Ne bih se složio sa tobom da smo mi tako jednostavni, pre je pojednostavljeno tvoje viđenje nas.”str. 143.

Granice se tako stalno propituju i u želji za očuvanjem autentičnog, transformacija lične i kolektivne slobode je u stalnom pomeranju crte.

Nužne inherentne promene svesti junjakinje Baše, su u saznanju, novim veštinama, novom jeziku, novim predelima, ispitivanjima toposa čežnje i erosa, novim korelacijama davanja i primanja, i Vesna ih ovde direktno spočitava u begu mlade žene od konvencionalnog žiga deteta, iz braka, iz plemena, iz patrijarhalnog očekivanja okoline.

Pastoralna priča o ženi i njenom plemenu ukotljenom pod dno planine Kas, u romanu “Beli grad” transformiše se gotovo neprimetno u priču o heroini i njenoj emancipaciji u borbi protiv patrijarhata i neuralgičnoj temi današnjeg sveta. Deskriptivni delovi romana svojom lepotom prirode zavode čitaoca i zameću trag spekulativne fikcije, kao najpribližnije odrednice žanra ovog romana.

Kako je autorka to postigla?

Autorka Vesna Nedić eksperimentiše formom i sadržajem, koristeći se raznim tehnikama konvencionalne književnosti. Pastorala sa prvog sloja deskripcije ponire dublje u preispitivanje tabua, proučavanje čoveka i društva, društvenog uređenja, homoseksualizma (pimer Bogdan frulaš), konvencionalnih vrednosti (ptimer raspave o demokratiji) i institucija (primer tajnog društva), konzumerizma (primer zamena torbe, vredni kamenčići), eksperimentisanje sa drogama (primer plava trava zaborava),. Autorka Vesna Nedić, u romanu opisuje pastoralni romantičarski rajski svet sa lekovitom florom koji je zagađen socijalnom i rodnom nepravdom ili devijacijom, te nas tera na preispitivanje vlastitog razumevanja sveta i života, i stvara po negde konfuziju u nameri da preigra čitaoca, jer nisu sve stvari same po sebi razumljive.

Elementi trilera i vikinškog romana, neodređenost vremenskog ili istorijskog konteksta, sa motivima i temama socoološkoh, filozofskog i psihološkog, su književni alati kojima se autorka Vesna služi kako bi zavarala trag nekonvencionalnom andergraund ženskom peru. Leksička spečifičnost spekulativne fikcije u romanu “Beli grad”, je u tome da ne izaziva poverenje doslovnog.

U romanu “Beli grad” daleki svetovi prošlosti i budućnosti su nadrealni svet mogućeg trenutnog, umom ograničenog. Žudnja za novim svetovima i iskustvima, humanijim i uređenijim društvenim sistemom, blagostanjem i sveobuhvatnom srećom je književni kredo kojim se autorka Vesna u ovom romanu služi. Perpetuum mobile civilizacijskog opstanka čovečanstva. Od opšteg utopijskog mesta migracije o kojoj roman pripoveda, suptilno se uvlačimo u distopiju današnje civilizacije.

Zašto je feministički roman koristio književni žanr spekulativne fikcije?

Potkopati patrijarhat izdvajam kao osnovnu ideja spekulativne fantastike kojom operiše autorka Vesna Nedić u romanu “Beli grad”. Feminističko čitanje ovog romana ističe element vanbračnog ženskog deteta koje u patrijarhalnoj sredini biva prihvaćeno tek kad se uda za vodju plemena. U sadejstvu romantičarske priče i spekulativne fantastike, autorka Vesna Nedić stvara spekulativnu fikciju, žanr u kom pra-žena dobija neizmernu slobodu avanturistkinje, prosvetiteljke, i inženjerke sopstvenog života, suprotstavljena muškarcu koji je jedini imao moć.

Konvencionalna književnost je ženske likove kroz istoriju književnosti, uglavnom koristila kao bića sa negativnim konotacijama, a ženski rod bio zanemaren ili ponižavan, te su žene opisivali ili kao trofeje ili kao žrtve. Žene autorke su bile retke ili gotovo da ih nema u novom žanru. Mnoge žene pišući SF pisale su pod psedonimom, kako bi ikako bile pročitane. Pojavom meke fantastike, žene dobijaju prostor da unesu svoje teme i promišljanje. Odrednice spekulativne fantastike kao žanra su zahtevne jer se u odnosu na konvencionalnu književnost odstupa od standardizacije u svojoj različitosti. Zamešateljstvo naučno fantastičnog žanra polazi pre svega od osećaja začudjenosti i grotesknog, koji se postiže upitanošću: šta ako? Tako pisac postiže kognitivno otuđenje u kom je fiktivno disonantno iskustvenom, pa ta različitost doprinosi čitalačkom preispitivnju poznatog.

Meka naučna fantastika za razliku od svoje sestre, tvrde naučne fantastike, tematski se koncentriše na nauku osećanja, psihologije, filozofije, sociologije, političke nauke, ekologija ili lingvističku nauku. Kroz istoriju SF žanra autorke poput Margaret Atvud su svojim doprinosom uspele da plasiraju feminističke ideje, iznesu kritiku socijalnog statusa manjinskih grupa i probleme roda. Uz pomoć mašte dobile su neograničenu kretivnost i slobodu pisanja o “novoj normalnosti” i bez da nude odgovore, postavljaju pitanja.

Kroz istoriju književnosti nakon romana koji su tematski pokrivali utopijsku fantaziju, pisali o imaginarnim putovanjima, pa su neretko ta putovanja bila satirična ili groteskna, a ponekad se završavala buđenjem, stiže novi val. Utemeljivač novog podžanra SF priče je svakako Edgar Alan Po. Ne zameram mu što je muško. Njegova poetika je insistirala na traženju verodostojnosti književnim postupcima estetskog opisa naučnog sveznanja. Elementarna karakteristika tog novog naučno fantastičnog romana je da nema moć predviđanja, jer je deskriptivna. Kako i sama Ursula Le Gvin kaže: “Posao romanopisca je da laže. Otvori oči, slušaj, slušaj, slušaj. To kaže romanopisac. Pa ipak on ti ne saopštava šta ćeš videti ili šta čuti. Od njega možeš saznati samo ono što je već za svog života i sam video i čuo, od koga je trećinu spavao, sanjao i govorio laži”.

I ako se još malo zadržim na karakteristikama konvencionalne književnosti, dodala bih da roman “Beli grad” u mnogome nalikuje gotskim pričama engleske književnosti koje imaju elemente bajke, legende, narodne pesme i priče. Roman “Beli grad” autorke Vesne Nedić, doslovno kao i pododžanr romantističarske književne forme, gotska priča, odlikuje se spontanošću, slobodom mišljenja i izraza, idealizacijom prirode i verom u nove početke.







PODELITE OVAJ TEKST NA:






2024 © Književna radionica "Kordun"