Snežana MojaševićPrevodilac sam Njemačkog jezika i ( Engleskog ), lingvista, pravni praktikant, bavim se slobodnim novinarstvom, horskim pjevanjem, ikonocrtanjem, fotografijom i grafikom. Član sam literarnog kruga Švajcarske " Desanka Maksimovic".
Pišem poeziju, liriku, duhovne pjesme ( imam blagoslov da se pretvore u note, prepjevaju za crkveno pojanje), beletristiku, ikonocrtam, recitujem, borac za ljudska prava! Pjevam sopran u crkvi, bavim se grafikom, volim dobru fotografiju, bavim se i politikom! Volim prirodu, sakupljam bilje, pravim meleme, čajeve, tinkture. Volim druženje sa dobronamjernim ljudima i razmjenu svrsishodnih, inspirativnih mišljenja. Družim se sa ljudima koji me mogu uciniti boljom! Kao osoba predana crkvi i Gospodu Bogu težim okruzenju istomišljenika...
Pišem ljubavnu i duhovnu poeziju, liriku, beletristiku. Objavila sam svoju poeziju u Nadahnuću 2020,, ucestvovana na konkursu posvecenom blagopočivšem Mitropolitu Amfilohiju, 12.mjesto na takmičenju.
> Objavila Zbirku poezije "Rapsodija duše".
> Napisala roman Damaklov Mač Sekonda ( prevela na Njemački i Engleski), u svom prevodu. Izašle iz štampe i razdijeljene domaćim i internacionalnim bibliotekama..
Prevela na njemački sledeće knjige:
> > 1. Johanovo srce – roman
> > 2. Duša zene – poezija
> > 3. Zagonetna soba
|