О намаАуториПоезијаПрозаРецензијеРазговориКултура сећањаКолумнаБеседе






















Издвајамо

Алекса Ђукановић
Александар Чотрић
Александар Мијалковић
Александра Ђорђевић
Александра Грозданић
Александра Михајловић
Александра Николић Матић
Александра Вељовић Ћеклић
Александра Вујисић
Анастасиа Х. Ларвол
Анђелко Заблаћански
Билјана Билјановска
Биљана Станисављевић
Богдан Мишчевић
Бојана Радовановић
Борис Ђорем
Борис Мишић
Бранка Селаковић
Бранка Влајић Ћакић
Бранка Вујић
Бранка Зенг
Дајана Петровић
Данијел Мирков
Данијела Милић
Данијела Одабашић
Данијела Трајковић
Данило Марић
Дејан Грујић
Дејан Крсман Николић
Десанка Ристић
Дина Мурић
Дивна Вуксановић
Ђока Филиповић
Ђорђо Васић
Драган Јовановић Данилов
Драгана Ђорђевић
Драгана Лисић
Драгана Живић Илић
Драгица Ивановић
Драгица Јанковић
Драшко Сикимић
Душица Ивановић
Душица Мрђеновић
Душка Врховац
Емина Мукић
Ена Вуковић
Гојко Божовић
Горан Максимовић
Горан Скробоња
Горан Врачар
Гордана Гоца Стијачић
Гордана Јеж Лазић
Гордана Пешаковић
Гордана Петковић Лаковић
Гордана Суботић
Гордана Влајић
Игор Мијатовић
Илија Шаула
Ирина Деретић
Ива Херц
Иван Златковић
Ивана Танасијевић
Јасмина Малешевић
Јелена Ћирић
Јелена Кнежевић
Јелица Црногорчевић
Јован Шекеровић
Јован Зафировић
Јована Миловац Грбић
Јованка Стојчиновић - Николић
Јовица Ђурђић
Јулјана Мехмети
Каја Панчић Миленковић
Катарина Бранковић Гајић
Катарина Сарић
Коста Косовац
Лара Дорин
Лаура Барна
Љиљана Клајић
Љиљана Павловић Ћирић
Љиљана Шарац
Љубица Жикић
Љубиша Војиновић
Маја Цветковић Сотиров
Маја Херман Секулић
Маја Вучковић
Марија Јефтимијевић Михајловић
Марија Шуковић Вучковић
Марија Викторија Живановић
Марина Матић
Марина Милетић
Марио Бадјук
Марко Д. Марковић
Марко Д. Косијер
Марко Маринковић
Марко С. Марковић
Марта Маркоска
Матија Бећковић
Матија Мирковић
Мићо Јелић Грновић
Милан С. Марковић
Милан Пантић
Милан Ружић
Миле Ристовић
Милена Благојевић
Милена Станојевић
Милева Лела Алексић
Милица Јефтић
Милица Јефтимијевић Лилић
Милица Опачић
Милица Вучковић
Милијан Деспотовић
Миљурко Вукадиновић
Мило Ломпар
Милош Марјановић
Милутин Србљак
Миодраг Јакшић
Мира Н. Матарић
Мира Ракановић
Мирјана Булатовић
Мирјана Штефаницки Антонић
Мирко Демић
Мирослав Алексић
Митра Гочанин
Момир Лазић
Наташа Милић
Наташа Соколов
Небојша Јеврић
Небојша Крљар
Неда Гаврић
Негослава Станојевић
Ненад Радаковић
Ненад Шапоња
Ненад Симић-Тајка
Невена Антић
Никола Кобац
Никола Раусављевић
Никола Трифић
Никола Вјетровић
Обрен Ристић
Оливер Јанковић
Оливера Шестаков
Оливера Станковска
Петар Милатовић
Петра Рапаић
Петра Вујисић
Раде Шупић
Радислав Јовић
Радмила Караћ
Радован Влаховић
Рамиз Хаџибеговић
Ранко Павловић
Ратка Богдан Дамњановић
Ратомир Рале Дамјановић
Ружица Кљајић
Санда Ристић Стојановић
Сања Лукић
Саша Кнежевић
Саша Миљковић
Сава Гуслов Марчета
Сенада Ђешевић
Силвана Андрић
Симо Јелача
Слађана Миленковић
Славица Минић Цатић
Слободан Владушић
Снежана Теодоропулос
Сања Трнинић
Сњежана Ђоковић
Софија Јечина - Sofya Yechina
Соња Падров Тешановић
Соња Шкобић
Срђан Опачић
Стефан Лазаревић
Стефан Симић
Страхиња Небојша Црнић Трандафиловић
Сунчица Радуловић
Светлана Јанковић Митић
Тања Прокопљевић
Татјана Пуповац
Татјана Врећо
Валентина Берић
Валентина Новковић
Вања Булић
Велимир Савић
Верица Преда
Верица Тадић
Верица Жугић
Весна Капор
Весна Пешић
Виктор Радун Теон
Владимир Пиштало
Владимир Радовановић
Владимир Табашевић
Владислав Радујковић
Вук Жикић
Здравко Малбаша
Жељана Радојичић Лукић
Жељка Аврић
Жељка Башановић Марковић
Жељко Перовић
Жељко Сулавер
Зоран Богнар
Зоран Шкиљевић
Зоран Шолаја
Зорица Бабурски
Зорка Чордашевић
Рецензије


АНТИКВАРНИЦА ОЛИВЕРА ЈАНКОВИЋА

Слађана Миленковић
детаљ слике: КРК Арт дизајн


Приказ књиге „Антикварница” Оливера Јанковића


 
Проф. др Слађана Миленковић 


Књига „Антикварница” Оливера Јанковића је збирка кратке прозе у којој се човеково сећање, искуство и унутрашњи свет поимају као чудновата антикварница — простор испуњен предметима, људима и догађајима који су се утиснули у душу током живота. Писац уводи читаоца у овај интимни простор кроз поетски и симболички набијене слике: од крзна мачке из детињства, преко мандолине што памти старе мелодије, до последње магнетофонске траке и фигуре фламенко плесачице.
Садржај књиге је организован као шетња кроз различите „просторије” антикварнице — сваку причу можемо читати као засебну витрину у којој је похрањено једно сећање или један предмет, али све заједно чине мозаик људског постојања. Језик је густ, сликовит и често метафоричан, са дозом меланхолије и историјско-митолошких референци, као у причи „Гробница”, где се преплићу мит, историја и лична симболика.
„Антикварница” је књига у којој Оливер Јанковић отвара врата једне необичне, али свима нама блиске продавнице – унутрашњег људског простора у ком се чувају сећања, осећаји и предмети. Насловна метафора антикварнице прожима целу збирку: сваки човек је, хтео то или не, својеврсна ризница личне историје, у којој је свака стварчица и свака слика из прошлости попут експоната с непроцењивом вредношћу.
У уводној причи, човеково тело и душа приказани су као простор испуњен витринама, закуцима и полицама. Ту се налазе дечја сећања омеђена двориштем и болешћу, мандолина која носи сетне мелодије, стара писаћа машина верног пријатеља писца, и фигурица плесачице фламенка – љубав на први поглед која се више никада није поновила. Сваки предмет има свој мирис, звук или додир, и кроз њега се открива делић живота.
Збирка је подељена на низ прича, свака од којих представља једну „просторију” антикварнице. Тако читалац корача кроз свет испуњен предметима и причама: мермерне површине у „Карарском мермеру”, меморија укуса у „Причи о дувану”, улични сусрети, старе хаљине, музички инструменти, гоблени и траке с давно снимљеним звуцима. Понекад је предмет у средишту радње, понекад је то само повод за сећање које се разлива у нарацију.
Приче варирају од интимних, нежно-меланхоличних, до оних које залазе у историју, мит и архетип. У причама попут „Гробнице” јавља се мотив колективне историје и митолошког слоја сећања: Гуанчи представљају изгубљени народ, што симболизује културе и језике које гута време. Сохранитељ је фигура изван времена – он подсећа на Харона, архивара или чувара праисконских тајни. У овој причи, два човека са Канарских острва, потомци истребљених Гуанча, сусрећу се са мистериозним старцем – „Сохранитељем” – који чува дубоку пећинску дворану, испуњену удубљењима са исписаним именима несталих народа. Јанковић овде преплиће историјску трагедију са митолошким призвуцима, градећи атмосферу која истовремено делује древно и ванвременски. Овим аутор проширује личну антикварницу на архив човечанства, где се чувају не само лични већ и заједнички, заборављени светови.
Кроз све приче провлачи се тензија између онога што пролази и онога што остаје: Предмети могу преживети свог власника. Сећања могу избледети, али трагови (мирис, звук, додир) могу их изненада оживети. Историјске трагедије бришу народе, али остају записи, симболи, гробнице.
Прича „Хаљина Лауре Варне” доноси два тематски и стилски различита, али подједнако упечатљива света. Упознајемо Лауру Варну – мистериозну, заводљиву жену чија хаљина, „скројена од предвечерњих облака”, постаје готово самосталан лик. Приповедач, драматург и председник жирија, у њеном присуству води борбу између професионалне уздржаности и опојне чаролије коју емитује њена појава. Његова перцепција је пренаглашена, сликовита, понекад халуцинантна, што ствара атмосферу еротског набоја и књижевне игре између маште и стварности.
Прича „Хроника једног инструмента”, нагло нас пребацује у потпуно другачији тон и епоху – у окупирани Београд 1941. године. Овде нема раскошних описа ни заводничких игара, већ тешка сенка страха и неизвесности. Кроз тихо куцање на вратима и разговор двојице комшија, открива се прича о преживљавању, ризику и људској солидарности у времену када је свака погрешна одлука могла значити смрт.
Оно што је зједничко за ове, као и за већину прича јесте снажан сензорни доживљај – у првом делу чулни, бојен еротиком и маштом; у другом, опипљив у својој напетости и хладноћи ратне неизвесности. Аутор мајсторски користи језик да би створио густу атмосферу, било да је реч о лепршавој свили или о тешкој ноћи под полицијским часом. Ово тако постаје и књига о сусретима – било оним еротски набијеним и магловитим, било оним на прагу куће у часу животне опасности – који остављају трајан траг у животима ликова.
Ауторов језик је густ, сликовит и прожет симболиком. Осећа се склоност ка визуелним детаљима, тактилним и звучним сензацијама, као и нежној иронији према пролазности. Наративни ритам је смирен, без журбе, као да читалац заиста разгледа полицу по полицу у старој продавници, свестан да сваки предмет носи причу која заслужује да буде саслушана до краја.
Антикварница као централна метафора код Јанковића није само простор старих предмета већ „унутрашњи простор човека”. Сваки предмет у њој носи везу са неким искуством, особом или емоцијом. Метафора има двоструку функцију: Лична: предмети су фрагменти живота, лична архива онога што је прошло, али није заборављено. Универзална: свако од нас има своју антикварницу, без обзира на културу, доба или друштвени положај. Овим приступом аутор чини приватно искуство општим, стварајући интиман, али комуникативан простор између писца и читаоца.
У већини прича предмет је полазна тачка за нарацију. Он није само физички артефакт већ и симбол: Мандолина, носталгија, мелодија која траје упркос тишини. Писаћа машина, верни пријатељ стваралаштва, али и подсећање на време када је писање било физички и материјално присутније. Плесачица фламенка, кратки тренутак страсти који обележи цео живот. Магнетофонска трака, крхка меморија, звук прошлости који може нестати. Сваки предмет добија своју „биографију”, а кроз њу и наговештај биографије приповедача или лика.
Јанковићев опис антикварнице као тела („топли закутак ребара”, „на врховима прстију”) ствара утисак да је простор жив, органски, да дише заједно с наратором. Ово спаја материјално и духовно, указујући да се човек не састоји само од тела и мисли, већ и од свега што је доживео и сачувао.
Меланхолија је доминантан тон збирке, али није тешка или мрачна. То је топла меланхолија – она која чува, а не она која разара. Осети се и дозирана иронија, као да писац зна да је свака наша антикварница и помало комична у својој непотребној акумулацији успомена. „Антикварница” није књига за брзу потрошњу. То је књига за читање у тишини, уз спремност да вас једна реченица врати деценијама уназад или одведе у далеке крајеве и културе. Она позива да се замислимо над тим шта све ми чувамо у својим личним антикварницама – које предмете, људе и тренутке – и како те невидљиве полице обликују оно што јесмо.
„Антикварница“ је књига која кроз симбол предметa и простора истражује и лични и колективни идентитет. Предмети постају врата у приче, а приче постају начин да се памти и оно што је давно нестало. Ово је литература која не инсистира на заплету већ на атмосфери, детаљу и осећају да је сваки тренутак део једне веће, скривене колекције.
Ово није књига коју се “прогута” у једном даху, већ она у коју се улази као у стварну антикварницу — пажљиво, полако, с оком за детаље, свестан да свака полица и сваки предмет крију причу која чека да буде испричана.
 




 

ПОДЕЛИТЕ ОВАЈ ТЕКСТ НА:






2026 © Књижевна радионица "Кордун"