О намаАуториПоезијаПрозаРецензијеРазговориКултура сећањаКолумнаБеседе

Крњачка година змаја
„Лепе странкиње”: Сујето, име ти је писац
Видовдански дани: дијаспора у матици
Филолошки факултет добио акредитацију за азербејџански и хебрејски
Представљена књига Милета Савића о дјечаку Споменку Гостићу
Уметничка колонија Крчедин од 4. до 7. јула
Дистопија је последњи бедем здравља
Радови основаца из Србије међу десет најзанимљивијих прича у Европи
Писци о којима се прича: Џорџ Сандерс
Вече љубавне поезије Миодрага Јакшића
Отписани ентузијаст Данијел Михић: Осјећам дужност да понудим алтернативу црно-бијелом свијету
Подсећање на велика имена српске литературе
И херој и пробисвет
Торонтске боје Ботичелијевог гласа
Конкурс за Књижевну награду „Бескрајни плави круг” за најбољи роман
У част песника Добрице Ерића
У Београду промовисан зборник о Сави Мркаљу
„Трг од ћирилице” – сајам српске књижевности и културе
Силазак у таму пут је ка светлости
Реномирани уметник из Индонезије у посети Београду
Концерт Исидоре Жебељан одушевио публику у Валенсији
Током „Нишвила” и књижевни фестивал
Први српски путопис о Америци
Шекспир је засебан континент
Српски кнез на пропутовању кроз Индију
Акција Удружења Аутостоперски водич кроз фантастику – Вратимо домаћу фантастику у библиотеке
„Златни крст” се вратио кући
Не знамо које то море шуми у нама
Бранислав Нушић у причама
Песничка школа за младе у природи
У суботу „Поетско вече у сусрет јесени” у Бањалуци
Успешно представљање Србије на међународном Сајму књига у Пекингу
Црно-бели свет прошлости
Марина Абрамовић, краљица перформанса
Србија са успехом представљена на Сајму књига у Москви
Немачка самокритичност
Модерна библиотекарка: Девојка сакупља књиге за сеоске школе и болнице
„Тесла, портрет међу маскама” и на арапском језику
Ко је „добра вила” српске науке?
Сто десет година песме „Санта Мариа делла Салуте”
Позив дијаспори и Србима из региона за учешће на 64. Међународном београдском сајму књига
МОдерна МАрина | Колумна Илије Шауле
Десет романа писаних на измишљеним језицима
Београдски међународни сусрет писаца 20. септембра
„Андрићева награда” Драгану Стојановићу
Дигитализација и дубоко читање – нестајање контемплативног ума
Промоција књиге „Ете такој” 27. септембра
Јубилеј: Десет година Књижевне радионице „Кордун”
Ни књиге више нису гаранција тачности
Сто карловачких ђака ће рецитовати поезију Милоша Црњанског код Бранковог гроба
Милисав Савић добитник „Багдалиног” прстена
Мостарки Сенки Марић награда „Меша Селимовић” за роман „Кинтсуги тијела”
Да ли уметност још може да нас шокира или смо све већ видели
Испуњење сна се зове „Царнегие Халл”
Јовица Аћин добитник Његошеве награде за роман „Сродници”
Изложба Богдана Мишчевића ускоро у Београду
Говор Миодрага Јакшића на Свечаној академији у Патерсону, Њу Џерзи
Сва лица савремене америчке књижевности
Ненад Гугл, професор бољи од „Гугла”
Креативна презентација уместо пијаце
Говор Милутина Србљака на Свечаној академији у Патерсону, Њу Џерзи
Проглашени добитници Нобелове награде за књижевност за 2018. и 2019. годину
За живот треба више од голог живота
Почиње седамдесети Сајам књига у Франкфурту
Владимир Табашевић – „Интелектуалчев” страх од мишљења
Књижевно вече Душице Ивановић у Матици исељеника
Милорад Павић од Ш до А
Да ли је књига роба или култура
Занимљива судбина недостајућег листа Мирослављевог јеванђеља
Штанд Србије на Сајму књига у Франкфурту: Књижевност за све генерације
Павић – искази након смрти
Други рођендан бањалучке поетесе Неде Гаврић
Ниједна дечја соба не сме бити без књига
Промовисан роман „Чежња” Љиљане Пилиповић Карановић
Лозинка генерације која је одрастала уз „Азру”
Највећа збирка књига о Египту у региону
Реиздање „Феликса” Владимира Кецмановића
Имате ли нешто од поезије
Још мало сајма - ексклузивно
Данас када постајем вјештица
Књига “Добри људи у времену зла” Светлане Броз објављена у Београду
Жељко Jack Димић, глумац о којем се све више говори
Треба нам свака Његошева реч
За „Неретву“ чак и Пикасо одбио хонорар и два права моста дигнута у ваздух
Нова књига Дивне Вуксановић - Ветар са звездане планине
Драгославу Михаиловићу Грамата Песничке републике
Драматични Вагнер, смирена палета
Лингвистички геније из Сјеничака на Кордуну
„Молинари” и Ана Соколовић у Београду
Ђино Лајневебер награђен у оквиру манифестације Песничка република
ПОЗНАТИ ДОБИТНИЦИ КЊИЖЕВНЕ НАГРАДЕ >ИЗВОР 2019<
Роман "Зедси" добитник награде "Раде Обреновић"
Зашто је читање корисно: 15 разлога зашто је добро читати књиге
Сајам књига у Нишу од 2. до 8. децембра
Јапанска књижевност на сајму књига у Нишу
Милан Ружић - "Народ за издавање"
Србија је једина земља коју сматрам својом
ПРОМОЦИЈА НОВИХ КЊИГА МИЛИЦЕ ЈЕФТИМИЈЕВИЋ ЛИЛИЋ
30 година после пада Берлинског зида
Душко Трифуновић, човек кога смо оставили
Писање решава
Хандке највећи пријатељ са Србима из „енклаве“ Велика Хоча
Дигитални поглед у задужбину Стефана Немање
Корзо је одшетао у сећање
Његошева варница: Округли сто посвећен великом песнику у Матици исељеника Србије
Хандке: Радост је једина исправна моћ
Ми падамо, а падобран се није отворио
Честитка Књижевне радионице Кордун
СКД Просвјета, пододбор Крњак на ХРТ
Сали Руни – млади ирски класик
Владимир Пиштало, гост Културног дневника
Дара Секулић, пјесникиња истине (видео)
"Астикја" и "Разоружана слова" пред читаоцима у Торонту
Саши Илићу Нинова награда за књигу „Пас и контрабас”
ОЛГА ТОКАРЧУК: Причање у првом лицу
Кућа на два краја света
ИЗЛОЖБА ИВАНЕ ВУКАЈЛОВИЋ СИМИЋ У БУДИМПЕШТИ
Торонто: Представљен српско-канадски часопис за књижевност и културу „Људи говоре"
Регионални наградни конкурс: Спасимо путопис 2020.
Радован Влаховић: „Бдење над смислом”
Сакупљач горких несаница
Матица исељеника Србије - 70 година постојања
Преводи: Гојко Божовић на руском и украјинском
Награда „Меша Селимовић” припала Владимиру Пишталу
КОРДУНАШКО ПОП РОК ПРЕЛО
Рођен је Данило Киш ...
Заборављене речи српског језика
Књижевни клуб у Нишу
Мера слободе је мера одсутности тескобе у нама
Марко Миљковић и Витомир Теофиловић добитници Вибове награде
Четврти песнички конкурс УГ „Играле се делије“
Шта нећете имати кад одете МОЈ ЖИВОТ У ИНОСТРАНСТВУ
КРАТКА, ЖАНРОВСКА ПРОЗА
Корона са мог прозора
Дела остају као сведочанство да смо постојали
Писмо из Балтимора Богдана Мишчевића
У МОЗАИКУ РАЗМИШЉАЊА
КОРОНА ВИРУС У МОЗАИКУ РАЗМИШЉАЊА
Зарозани црвени тепих човечанства
Провокативни и субверзивни Чеси
Преумљење је неопходно
"Сунчани сат" Радовану Влаховићу
ПРЕСУДА И ПОМИЛОВАЊЕ
Вук је мртав, а ни ми нисмо добро
Хуманиста и уметник, авангардан и свој
Песник Ненад Милошевић лауреат награде "Бранко Миљковић"
Фестивал поезије младих Врбас
Изложба илустрација Сенке Влаховић
Додељена титула "Ја Крчединац" 2020.
Пристојност према култури сећања
Удах и издах
Лауреати књижевне награде "Растко Петровић" за 2020. годину
Додела признања ауторима Књижевне радионице Кордун
Ђедове топле руке
Иза фасаде капитализма истина се тешко пробија
Милан Ракуљ освојио "Српско перо"
Живот на цртицу
Љубица Жикић - аутор за месец јануар
Драган Марковић добитник награде Бранко Ћопић
Поетски конкурс ”Бранкова похвала свету”
Игор Маројевић добитник награде Меша Селимовић
Глобус хистерикус - Катарина Сарић
“СТАНИСЛАВ ЛЕМ” ЗА 2021 ГОРАНУ СКРОБОЊИ
сенахид незировић - аутор за месец фебруар
Признања из света Милици Јефтимијевић Лилић
Душко Милошевић - аутор за месец март
Преминула Дара Секулић
Роман "ГОРШТАК" Љиљане Пилиповић Карановић, првенац издавачке куће "Књижевни ЕСНАФ"
Nordic Noir на српски начин
Катарина Сарић - Аутор месеца априла
Престижна литерална секција 10. Београдске гиманзије
Још једна кнедла у грлу мање
Симо Јелача - аутор за месец мај 2021
Вече уметничке музике
Аутор месеца јуна Књижевне радионице Кордун
Зашто је српска крајишка култура АПАТРИД У СРБИЈИ?
Ненад Грујичић добитник велике Базјашке повеље
Драгица Ивановић аутор месеца Јула Књижевне радионице Кордун
Николина Зобеница - аутор месеца авугста
мидарова ноћ на Секином салашу
Омилије са Амфилохијем
Аутор месеца
Гојко Божовић: Сајам књига био би ризичан и неодговоран догађај
Антологија Будућих Снова, изложба илустрација Сенке Влаховић
Аудио књига, роман Глинени Краљ Бранке Селаковић
НОВО, НОВО, НОВО!!! Логосно преобиље света , Милице Јефтимијевић Лилић
Борис Мишић аутор месеца октобра
Дезинтегрисано - у штампаном издању, књига месеца
Крај једног драмског чина
Вести из несвести Бранке Селаковић, Синкопа - књига прича
Миле Ристовић - аутор месеца новембра
Нови роман Миљана Пауновића, Тунели прошлости
Књижевна награда "Растко Петровић" за 2021.
Изложба - зазидати пукотине, затворити рупе
Додела признања Књижевне радионице Кордун
Поезија Даре Секулић повезала Власотинце и Источно Сарајево
Роман "Ружа под ледом", Мирка Демића, представљен у Лесковцу
Александра Ђорђевић аутор месеца децембра
Срећна Нова 2022. година
Горану Максимовићу златно перо месеца јануара
Његош је препрека ...
Објављен конкурс Књижевне радионице Кордун - Човеков отисак у природи
Гордани Јеж Лазић Златно перо месеца фебруара
Уручена песничка награда "Печат вароши сремскокарловачке"
Златно ПЕРО за мјесец Март 2022
Бранки Селаковић ЗЛАТНО ПЕРО месеца априла
Миодрагу Јакшићу награда за најбољи поетски спот (видео)
ИСТРАЈАТИ У ВРЕМЕНУ - Први роман Вере Шћекић
ИЛИЈИН ИЛИЈАНУМ
Резултати конкурса "Човеков отисак у природи"
Негослава Станојевић добитница Златног пера месеца
ЖИТО И ВИЛА - Немања Зивлак - Ново из ЕСНАФа
летња школа српског језика и културе за децу из расејања и Србије 2022
Књижевно Вече Гордане Јеж Лазић
Никад није касно
Златно перо за месец јуни 2022, Милеви Лели Алексић
конкурс ДОДИР ЈАПАНА
Златно перо, Кости Косовцу
Ја, Крчединац - 2022,
Златно перо, Јелени Глишић
ПРОМОЦИЈА ТРОКЊИЖЈА „МИДАР” И ИЗЛОЖБА „БОЈЕ И ЈА”
ОТВОРЕНА ИЗЛОЖБА СЛИКА „БОЈЕ И ЈА” И ПРЕДСТАВЉЕНА ТРИЛОГИЈА „МИДАР” ИЛИЈЕ ШАУЛЕ
Изложба слика Илије Шауле у Београду
ЈЕСЕЊИ КРК КОНКУРС
Oтворена изложба БОЈЕ И ЈА Илије Шауле у галерији 4СЕ у Београду
књижевни еснаф први пут на сајму књига у Београду
На штанду Еснафа промовисане Одаје од маховине Љубице Жикић
Александра Грозданић - аутор месеца
Сунчици Радуловић златно перо
Златно перо за децембар
Уметничко вече Миодраг Јакшић и пријатељи - ИМАМ ВРЕМЕНА ЈОШ САМО ДА ТЕ ВОЛИМ
ОДРЖАНА ПРОМОЦИЈА КЊИГЕ „ПОКАТОЛИЧАВАЊЕ СРБА – ПРЕКРШТАВАЊА НА ПОДРУЧЈУ ЗАГРЕБАЧКЕ НАДБИСКУПИЈЕ ИЗМЕЂУ 1941. И 1945. ГОДИНЕ”
ЗЛАТНО ПЕРО НАТАШИ СОКОЛОВ
Марија Викторија Живановић добитница Златног пера
Златно перо Алекси Ђукановићу
,,Златно перо" код Зорке Чордашевић"
Светске културе и народни обичаји - Шведска
Златно перо Сањи Лукић
Златно перо Слађани Милемковић
Преминуо Давид Албахари
Поезија Сање Лукић у Новом Саду
Архив Војводине угошћава Међународну уметничку колонију Крчедин
Поетски караван
Приче са карактером и карактер без приче
Изашао нови број часописа Књижевни ЕСНАФ
У част Београдског читача и српске књижевности
Марс - људска животна стварност или илузија
Комеморација академику Србољубу Живановићу
Документарни филм о пјеснику Душку Трифуновићу
Светосавска свечаност, УКС
ПУТЕВИМА СВЕТОГ САВЕ У РУСИЈУ
Новосађанка Лана Зорјан најбоља млада умјетница на свијету
Добитник НИНове нагараде по први пут из Републике Српске
Змајева награда Зорану Ђерићу
Поетско-музичка хармонија
Награда "КОЉА МИЋЕВИЋ" Ристи Василевском
Хосијат Рустамова: АПЕЛ! Земља је домовина читавог човечанства!
Значајан успех српске школе у Канади
КР ,,КОРДУН” и Књижевни ЕСНАФ, доделили признања
Какав принц, таква и бајка
Отворен 67. Међународни сајам књига у Београду





















Издвајамо

Алекса Ђукановић
Александар Чотрић
Александар Мијалковић
Александра Ђорђевић
Александра Грозданић
Александра Николић Матић
Александра Вељовић Ћеклић
Александра Вујисић
Анастасиа Х. Ларвол
Анђелко Заблаћански
Билјана Билјановска
Биљана Станисављевић
Богдан Мишчевић
Бојана Радовановић
Борис Ђорем
Борис Мишић
Бранка Селаковић
Бранка Влајић Ћакић
Бранка Вујић
Бранка Зенг
Дајана Петровић
Данијел Мирков
Данијела Јокић
Данијела Милић
Данијела Одабашић
Данијела Трајковић
Данило Марић
Дејан Грујић
Дејан Крсман Николић
Десанка Ристић
Дина Мурић
Дивна Вуксановић
Ђока Филиповић
Ђорђо Васић
Драган Јовановић Данилов
Драгана Ђорђевић
Драгана Лисић
Драгана Живић Илић
Драгица Ивановић
Драгица Јанковић
Драшко Сикимић
Душица Ивановић
Душица Мрђеновић
Душка Врховац
Гојко Божовић
Горан Максимовић
Горан Скробоња
Горан Врачар
Гордана Гоца Стијачић
Гордана Јеж Лазић
Гордана Пешаковић
Гордана Петковић Лаковић
Гордана Суботић
Гордана Влајић
Игор Мијатовић
Илија Шаула
Ирина Деретић
Ива Херц
Иван Златковић
Ивана Танасијевић
Јасмина Малешевић
Јелена Ћирић
Јелена Кнежевић
Јелица Црногорчевић
Јован Шекеровић
Јован Зафировић
Јована Миловац Грбић
Јованка Стојчиновић - Николић
Јулјана Мехмети
Каја Панчић Миленковић
Катарина Бранковић Гајић
Катарина Сарић
Коста Косовац
Лара Дорин
Лаура Барна
Љиљана Клајић
Љиљана Шарац
Љубица Жикић
Љубиша Војиновић
Маја Цветковић Сотиров
Маја Херман Секулић
Маја Вучковић
Марија Јефтимијевић Михајловић
Марија Шуковић Вучковић
Марија Викторија Живановић
Марина Матић
Марина Милетић
Марио Бадјук
Марко Д. Марковић
Марко Д. Косијер
Марко Маринковић
Марко С. Марковић
Марта Маркоска
Матија Бећковић
Матија Мирковић
Мићо Јелић Грновић
Милан С. Марковић
Милан Пантић
Милан Ружић
Миле Ристовић
Милена Станојевић
Милева Лела Алексић
Милица Јефтић
Милица Јефтимијевић Лилић
Милица Опачић
Милица Вучковић
Милијан Деспотовић
Миљурко Вукадиновић
Мило Ломпар
Милош Марјановић
Милутин Србљак
Миодраг Јакшић
Мира Н. Матарић
Мира Ракановић
Мирјана Булатовић
Мирко Демић
Мирослав Алексић
Митра Гочанин
Момир Лазић
Наташа Милић
Наташа Соколов
Небојша Јеврић
Небојша Крљар
Неда Гаврић
Негослава Станојевић
Ненад Радаковић
Ненад Шапоња
Ненад Симић-Тајка
Невена Антић
Никола Кобац
Никола Раусављевић
Никола Трифић
Никола Вјетровић
Обрен Ристић
Оливер Јанковић
Оливера Станковска
Петар Милатовић
Петра Рапаић
Петра Вујисић
Раде Шупић
Радислав Јовић
Радмила Караћ
Радован Влаховић
Рамиз Хаџибеговић
Ранко Павловић
Ратка Богдан Дамњановић
Ратомир Рале Дамјановић
Ружица Кљајић
Санда Ристић Стојановић
Сања Лукић
Саша Кнежевић
Сава Гуслов Марчета
Сенада Ђешевић
Симо Јелача
Слађана Миленковић
Славица Минић Цатић
Снежана Теодоропулос
Сања Трнинић
Сњежана Ђоковић
Софија Јечина - Sofya Yechina
Соња Падров Тешановић
Соња Шкобић
Срђан Опачић
Стефан Лазаревић
Стефан Симић
Страхиња Небојша Црнић Трандафиловић
Сунчица Радуловић
Татјана Пуповац
Татјана Врећо
Валентина Берић
Валентина Новковић
Вања Булић
Велимир Савић
Верица Преда
Верица Тадић
Верица Жугић
Весна Капор
Весна Пешић
Виктор Радун Теон
Владимир Пиштало
Владимир Радовановић
Владимир Табашевић
Владислав Радујковић
Вук Жикић
Здравко Малбаша
Жељана Радојичић Лукић
Жељка Аврић
Жељка Башановић Марковић
Жељко Перовић
Жељко Сулавер
Зоран Богнар
Зоран Шкиљевић
Зоран Шолаја
Зорица Бабурски
Зорка Чордашевић
Вести


ДАНАС КАДА ПОСТАЈЕМ ВЈЕШТИЦА

детаљ слике: Радмила Ванкоска

Реакције

Реаговања власника издавачке куће Контраст и младе књижевнице на отворено писмо Вељка Ђурића Мишине, директора Музеја жртава геноцида из Београда, објављено на Фејсбуку


Новац за куповину метле зарадила сам сама. И летим сама. – Дубравка Угрешић.

Пише: Лана Басташић 06. новембра 2019. 18.30


Желим да напишем овај текст из неколико разлога. Прво, да објасним људима око себе шта се десило. Друго, да покушам аргументовати зашто мислим да се то не тиче само мене. И треће, да јавно реагујем.
Да се разумијемо, радије бих проводила вријеме на књижевној резиденцији у Сарајеву пишући прозу. Осјећам, међутим, потребу да констатујем очигледно, јер се оно очито још увијек, у нашем друштву, не види. Не пишем, стога, никакав књижевни текст. Не пишем есеј. Не пишем научни рад. Не пишем статус на друштвеним мрежама.
Пишем писмо Београду, граду који је од почетка августа ове године мој нови дом, или би макар требало то да буде. Не желим овдје улазити у то зашто Београд сматрам градом неподесним за људе и људски живот, то је нека друга тема и мислим да је многима већ јасно шта бих о томе имала рећи. Желим говорити о лову на вјештице.
Остављам зато друге теме за неко сљедеће стољеће. Ми смо, нажалост, још увијек у оном гдје одрасли, образовани људи упиру прстом у вјештице. То је слика нас и тог нашег велеграда, чији се дим увукао људима не само у плућа него и у крвоток, у превоје мождане опне, тако да ходамо кроз те своје задимљене дане попут нервозних утвара, све мање способни за људскост, све више спремни на напад, с димом у очима.
У таквом се друштву, друштву дима, нељудскост најбоље крије, претвара се у модус операнди, прихвата као нормално стање ствари, и поред ње пролазимо без ријечи, прескачемо је као рупе по тротоарима на које смо већ навикли толико да бисмо се спотакнули када би их неко поправио.
Мој је улазак у тај дим био свјестан. Нисам никада идеализовала градове. Док су ми пријатељи писали како ми завиде што живим у Барселони, ја сам бјежала од полиције која је испаљивала гумене метке на своје грађане и грађанке и тукла их пендрецима јер су ставили листић у гласачку кутију.
Тамо сам, у шпанској постфранкистичкој монархији, видјела шта ради фашизам када се не очисти из коријена, када се пресвуче у фино испеглано одијело демократије, а не промијени унеређене гаће. Ја нисам била жртва тог фашизма, ја сам била свједокиња другим жртвама. То ми је било предшколско образовање пред долазак у Београд. Била сам припремљена на повратак на Балкан, будући да цијели живот имам посла са фашистима.
И цијелог живота ћу радити све што могу да им макар сметам, ако већ нисам довољно утицајна, јака или способна да их се у потпуности ријешим. Фашизам је у мојој околини присутан још од дана када је мој деда, као дјечак са тифусом, изашао из концентрационог логора, до дана када сам у свом граду, Бањалуци, видјела друге дјечаке и дјевојчице како мијењају имена или одлазе.
Фашизам је ту и данас, када живим у Београду, те проводим доста времена у Загребу и Сарајеву, и у свим овим градовима наилазим на мржњу што се осјећа попут какве вибрације која не престаје деценијама након што смо ударили песницом у тај срамотни гонг. Онда сам доживјела да ме човјек који би требало да се бави жртвама тог истог фашизма радије бави мојим тијелом, које му смета, мојом поезијом, која му смета, и мојом фамилијом, коју је окарактерисао као трансгенерацијски болесну.

Не проговарам, међутим, ни овдје као жртва. Проговарам као грађанка. И као вјештица.

КЊИЖЕВНА КРИТИКА ЗА ПРЕНЕРАЖЕНЕ ИСТОРИЧАРЕ

Господин Вељко Ђурић Мишина, директор Музеја жртава геноцида у Београду, написао је отворено писмо мом оцу, Душану Басташићу, предсједнику Удружења Јадовно 1941. Нисам историчарка, и немам много везе ни са тим музејом, ни са Удружењем мога оца, нити бих се бавила стварима за које нисам компетентна.

И за једно и за друго веже ме само прича о мојим прецима који су страдали четрдесетих у НДХ, док се мој књижевни рад бави, између осталог, злочинима почињеним у БиХ деведесетих година. То, међутим, не значи да њихов рад сматрам мање важним или фриволним, само сам неко ко се, искључиво у књижевној форми, бавила другим периодом и другим траумама. Не улазим дакле у њихову препирку, нити сам способна да оцијеним ко је у праву, нити је то мој посао.

Колико сам успјела схватити, мој отац и господин Мишина не слажу се око методологије, броја жртава, и уопште приступа истраживању историјског периода који их обојицу занима.
Ништа, дакле, што би имало икакве везе са мном или мојим радом. Ипак, у овом отвореном писму, које је објављено на званичној Фејсбук страници Музеја жртава геноцида, господин Мишина бави се књижевном критиком.

Извлачећи стихове из моје пјесме „Епске гуме“ (која је објављена у новосадском часопису Поља, као и у мојој збирци Наивни триптих о Босни и умирању награђеној и објављеној у Зајечару у склопу Дана поезије), господин Мишина жели да докаже како сам ја болесна, како би имао додатни аргумент у жељи да дискредитује мог оца.
Његова критика, која би требало да се односи на методологију истраживања жртава геноцида, свела се дакле на доказивање некаквог есенцијалног гријеха који се преноси са Басташића на Басташића.

Цијело писмо доступно је на Фејсбук страници Музеја жртава геноцида. Овдје у цјелости преносим параграф који се односи на мене:

„Овако бласфемична и сулуда модернистичка наклапања неће ући у неку антологију поезије о геноциду, али ће посведочити о неуспешном родитељском одгоју Душана Басташића, који, сведоци смо, покушава преко интернета да васпитава нацију, а у сопственој кући има кћер-песникињу која поетизује коитус са џелатима рођене фамилије. Лана Басташић, такође потомак ‘жртава Покоља’, како то воли да истиче Душан Басташић, украшена је чудесним тетоважама, прикладним стандардном поклонику ‘Ноћи вештица’, а позната је и као ауторка лезбејских приповедака.“

АНАЛИЗА ТЕКСТА

Овај параграф ме фасцинира из неколико разлога. Првенствено као списатељицу, јер увијек волим када неко успије у само неколико реченица у потпуности открити свог књижевног лика и учинити да он буде досљедан у својој небулози. Лошији писци би од господина Мишине направили разводњени роман, добри би га само пустили да говори.
Но, погледајмо поближе његове ријечи, ставимо их на сто и сецирајмо их:
„Овако бласфемична и сулуда модернистичка наклапања неће ући у неку антологију поезије о геноциду“ – моја поезија је дакле бласфемија. Ријеч бласфемија значи погрдно или увредљиво изражавање о некој светињи. Она се у античко доба и средњем вијеку кажњавала смртном казном или различитим методама мучења: кидањем језика, нпр. господин Мишина, дакле, користећи ову ријеч, указује да сам ја у својој пјесми говорила о нечему светом и томе се наругала. Светиња је за њега, ако пратимо ту логику, жена, а бласфемија је коитус са непријатељем.

Исто тако, моја пјесма није „модернистичка“, ни по форми, ни по тематици, ни по времену у којем је настала. Али, за разлику од мене која се не бавим историографијом, господин Мишина се бави облашћу за коју није компетентан.
Даље, свакако не очекујем да ова пјесма уђе у било какву „антологију поезије о геноциду“, будући да она о геноциду не говори. Моја пјесма је метафора женског бијега из мушког мита о Југославији.

Она говори о двије жене, Хрватици и Српкињи, које напуштају велике мушке приче у којима једино могу бити тијела. У причама постјугословенског клерикалног патријархата, женско тијело служи задовољавању мушкарца, рађању дјеце, и умирању. Оно што је господину Мишини засметало, јесте ријеч „туцао“, јер би му ваљда више одговарало да у стиховима који говоре о силовању користим клеру прихватљивије „вођење љубави“.
Извињавам се унапријед оним читаоцима и читатељкама којима сам овим пасусом увриједила знање и интелигенцију, и који имају минималне когнитивне способности да схвате шта је метафора и како се у књижевном тексту користи.

Идемо даље. Ја сам „кћер-песникиња“. Не знам чиме да дочарам своју фасцинацију овом цртицом у средини, која мој идентитет списатељице ставља у директну везу с тим да сам ћерка неког Оца.

Ја не могу просто бити „песникиња“, не, ја морам бити доведена у везу са неким мушкарцем, јер ја као јединка не постојим. Да имам, нпр, мужа и да је господин Мишина писао њему, онда бих била „супруга-песникиња“.

Моји, дакле, бласфемични стихови нису чак ни производ мог рада, мог мозга и мојих руку, они припадају мом Оцу, они су одраз његовог (не)рада и неспособности да своју кћер укроти, упристоји, и покори. Поезија коју пишу жене ту је, инсинуира господин Мишина, да каже нешто о мушкарцима који те жене обликују.

Да ли ја „поетизујем коитус са џелатима рођене фамилије“? Господин Мишина поново прави почетничку грешку као неискусни књижевни критичар и тумачи јунакињу моје пјесме као аутобиографски вапај. Он, такође, вјерује да постоје теме које нису довољно лијепе да буду поетизоване.

Док усташе и четници силују жене, требало би да пишемо сонете о заласку сунца. Требам ли поново вријеђати твоју интелигенцију, читаоче или читатељко, објашњавањем да су све животне теме погодне да буду обрађене у књижевном тексту, и да је једино умјешност аутора или ауторице та која може да им дода или одузме вриједност? (Сјетимо се оних, како их господин Мишина зове, „модернистичких наклапања“ у највећем модернистичком роману, Уликсу, када господин Блум обавља велику нужду, први пут у књижевности.) Коитус, дакле, за директора Музеја, није књижевна тема и није ту да се поетизује, а о силовању ваља ћутати, јер ће се Отац на земљи, и Отац на небу, страшно увриједити.

Не због тога што је силовање почињено, него зато што се о њему говори прљавим језиком.
Долазимо, полако, и до мога тијела. Ја сам, како каже господин Мишина, „украшена чудесним тетоважама“. Овдје бих само застала и скренула вам пажњу на трпни глаголски придјев. Ја се, дакле, нисам украсила, него сам украшена, као каква јелка, или малољетна невјеста.
Сложила бих се да су моје тетоваже чудесне – радили су их одлични умјетници и умјетнице у Бањалуци, Београду, и Барселони. Стижемо, напокон, и до оптужбе да сам поклоница „Ноћи вјештица“ и да то доказују моје тетоваже.

Не знам како је господин Мишина, каквим рентгентским видом који му омогућава његова чиста хришћанска вјера, успио видјети све моје тетоваже, али су, према томе што говори, цитат из Овидијевих Метаморфоза, симбол на тибетанском санскриту, географске координате једне плаже, прво слово абецеде и азбуке, цитат из Таласа Вирџиније Вулф, па чак и стих једне пјесме Џој Дивижна, докази да сам ја поклоница „Ноћи вјештица“.
Претпостављам да му је највише засметала Маргарита која лети на мом лијевом рамену. То има смисла, будући да је и сам господин Мишина попут каквог споредног лика из Булгаковљевог романа.

Да ли сам писала „лезбејске приповијетке“? Писала сам приче о свим људима који су у овом друштву обесправљени управо зато што функционери попут господина Мишине сматрају да су ти људи мање вриједни и да не заслужују једнак животни, ни књижевни простор.
Раније у тексту, господин Мишина такође истиче негодовање јер сам се декларисала као босанско-херцеговачка списатељица, тиме доказујући да он Босну и Херцеговину не сматра географским појмом и простором на којем обитавају како Бошњаци, тако и Срби и Хрвати, и многе друге мањинске групе, већ је хомогенизира као нешто антисрпско, вријеђајући тиме управо српско становништво које тамо живи.
Ја јесам босанскохерцеговачка списатељица по свом образовању и варијанти језика на којем пишем, (језика који зовем српско-хрватски јер бољи назив за њега немам, а он се не уклапа сасвим у правопис ни једног ни другог наведеног језика, у њиховим „чистим“ варијантама), једнако као што сам по поријеклу српска списатељица, а по пасошу хрватска. Ту шароликост свог идентитета сматрам привилегијом, као жена и као ауторица. И као ауторка.
Важно је додати и то да је директор Архива Српске православне цркве, господин Радован Пилиповић, у коментарима који прате текст господина Мишине, такође показао склоност бављењу књижевном критиком, те у мојим стиховима пронашао доказ да ја „дрешим гаће за усташе“, о чему је правовремено обавијестио и мога оца.

НОЋ ВЈЕШТИЦА

Овдје долазимо до тога зашто сматрам да је писмо господина Мишине важније и од мога оца, и од мене, понајвише од моје поезије, а тиче се свих нас. Говоримо овдје о директору једне државне институције који јавно, и у име те институције, коментарише женско тијело и притом користи средњовјековни језик обиљежавања тог тијела, језик који је некада те исте жене водио на ломачу (што би он, као историчар, требао знати).

То што господин Мишина данас нема начин да мене јавно спали у буквалном смислу, не значи да треба да игноришемо чињеницу да је његов језик језик јавног спаљивања. Злочини који су се вијековима чинили против Другога, онога што је виђено као неприродно и туђе, варварско, нису се догодили одједном, у некаквом сомнамбулистичком друштву које је на тренутак затворило очи, већ су производ контекста који је задојен језиком мржње и обиљежавања.
Језик, који ми већ традиционално игноришемо као да је његова функција искључиво комуникативна и као да он нема никакве везе са друштвом које на њему размишља, говори, ради, воли, и мрзи, тај је језик врста атмосфере у којој су се постигли оптимални услови за раст мизогиније, од књижевног критичара који ме пипао једном испод стола, до оних који данас силују малољетнице, као и оних који, у европским судницама, те силоватеље пуштају на слободу.
Треба уложити напор да се та веза између сексистичког језика и сексистичких судија игнорише. И треба бити или глуп или лицемјеран да се многобројни случајеви насиља над женама, случајеви чији број расте сваки дан, окарактеришу као специфичне, појединачне, неповезане епизоде које немају никакве везе са друштвом у којем су се десиле, или контекстом у којем никоме не смета то што синтагма „женска глава“ има негативне конотације.

Уколико је данас у Србији могуће да директор институције која се зове Музеј жртава геноцида јавно повезује једну жену са вјештицама, због њене поезије, а да се на то не одговори, онда смо саучесници/е у креирању контекста који женама говори да ћуте, да се лијепо изражавају, да не украшавају своје тијело, да буду покорне, и да, као кћери-пјесникиње, кћери-правнице, кћери-докторице, кћери-политичарке, поштујемо очеве своје, на земљи и на небу, тако што ћемо си зачепити уста и ћутати о нашем искуству.

Уколико одлучимо да игноришемо све ово као просто булажњење једног изнервираног и необавјештеног старца, онда шаљемо поруку да је данас у Србији, у 21. вијеку, нормално жене звати бласфемичним вјештицама. Уколико прихватимо овај језик, онда немојмо бити лицемјери, и немојмо се чудити ако, кроз коју годину, оправдани језиком мржње који емитују институције, мушкарци те исте вјештице истуку, силују или убију. Јер насиље се не рађа у шакама, него у идејама.

Шаке су само физички продужетак насилних идеја које су започели они који шаке не користе, па их онда лијепо могу и опрати од догађаја који су њихове идеје инспирисале. Ја овдје не позивам на цензуру господина Мишине, који је хтио, заправо, цензурисати и очистити моју поезију. Ја позивам на одговор његовом језику.
Нашим ћутањем ми учествујемо у том прању руку. Ћутање је политички став, једнако идеолошки колико и протест од стотину хиљада људи.
Ћутање је залијевање посађеног језика мржње. Ћутање је, напослијетку, избор привилегованих који ће врло брзо захтијевати да се та тишина прекине у тренутку када они сами, или демографска група којој припадају, буду доведени у исту ситуацију.
Многи су ми рекли, добронамјерно, „ма пусти будалу“. Али моје није да пуштам будале, нисам ја никаква циркуска шаптачица будалама, па да их онда пуштам, као да их држим у каквом кавезу и не дозвољавам им да будале. Ово нису будале. Ово су стотине гласноговорника мржње који подстичу дискриминацију свега што не оснажује њихов крхки клеропатријархални идентитет. Ово је друштво у којем је један дечко претучен јер је носио торбу погрешне боје.

Ово је друштво у којем је моја пријатељица претучена јер је сједила у кафићу са својом дјевојком. Ово је друштво у којем критикујемо силоване дјевојчице да нису довољно добре жртве. Ово је друштво у којем ће се језик који имплицитно оправдава ово насиље ширити попут дима, а ми ћемо рећи „ма пусти будалу“.
Друштво које пушта будале не треба да се жали ако будале њиме владају.
Морам признати да, као књижевног лика, ја разумијем господина Вељка Ђурића Мишину. Он је до сржи досљедан контексту који га је написао. Разумијем да су такви као он дуго дјеловали и проговарали у друштву које им је дало простор и подршку, да су се уљуљкали у атмосфери која их као такве и претпоставља.

Међутим, сада су налетјели на једну тврдоглаву „женску главу“, чији деда – жртва истих злочина које би тај музеј требало да представља – није у једанаестој години преживио концентрациони логор како би му унука била крхка мала кћер-пјесникиња која ћути и пушта будале. Реагујем на нечију малу глупост, јер мале глупости расту и стасавају у велике у друштвима које им то допушта.
Реагујем зато што ме је, не зна то господин Мишина, одгојио и Данило Киш, и јер ми се његово „зашто нико не реагује?!“ урезало у свијест грађанке, једнако као што су ми се његове књиге урезале у литерарну свијест.

Реагујем јавно јер не мислим више пуштати будале, не зато што се ради о мени, већ зато што се ради о језику нашег друштва и његовим „директорима“.
Ја нисам жртва силовања, нити жртва насиља, нити на било који начин изједначавам искуство тих жртава са мојим. Оно што, међутим, радим јесте објелодањивање језика означавања Другог у јавном простору. И то радим као вјештица, а не као жртва.

Овим писмом, дакле, јавно ревиндикујем термин вјештица, одузимам га господину Мишини и клеропатријархату, и присвајам као симбол женске моћи и самосталности.
Позивам, такође, све друге вјештице србијанског, али и хрватског, босанскохерцеговачког и црногорског друштва, да престану пуштати будале, и да устану против оних који нас годинама заћуткују. Иако наше метле, нажалост, не могу летјети, оне свакако могу да помету назадне, и насилне, остатке фашизма и мизогиније у свим њиховим облицима.

Сарајево, новембар 2019.

Извор: Данас


ПОДЕЛИТЕ ОВАЈ ТЕКСТ НА:






2024 © Књижевна радионица "Кордун"